George Duke - A Fonk Tail (A History of the Inter-Galactic Fonk Expeditions) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Duke - A Fonk Tail (A History of the Inter-Galactic Fonk Expeditions)




A Fonk Tail (A History of the Inter-Galactic Fonk Expeditions)
Фанковая История (История Интергалактических Фанковых Экспедиций)
This is a Fonk Tail - a history of intergalactic fonk expeditions:
Это Фанковая История - история интергалактических фанковых экспедиций, милая:
Many moons ago in a galaxy known as the Fonk Nebulae, specially trained afro-nauts set forth on the Mothership to seed and colonize unfonky planets.
Много лун назад, в галактике, известной как Фанковая Туманность, специально обученные афронавты отправились на Материнском Корабле, чтобы засеять и колонизировать нефанковые планеты.
These extra terrestrial brothers searched far and wide through fonk holes and stargates to find a most suitable world to Fonkatize.
Эти внеземные братья искали повсюду, сквозь фанковые дыры и звездные врата, чтобы найти самый подходящий мир для Фанкизации.
By chance they did happen upon a small blue planet and beamed down several advance team brothers to check out the situation.
Случайно они наткнулись на маленькую голубую планету и отправили на нее несколько братьев из передовой команды, чтобы оценить обстановку.
These noble warriors found much natural groove among the population, but more importantly did find the human female most attractive and thus did bed with woman.
Эти благородные воины обнаружили много природного грува среди населения, но, что более важно, нашли человеческих женщин очень привлекательными и, следовательно, переспали с ними.
And a child was born - and the fonk was with him. The brothers decided to name him "Ooh".
И родился ребенок - и фанк был с ним. Братья решили назвать его "Уу".
Joy and laughter filled all the land as word spread that a fonk savior had been born.
Радость и смех наполнили всю землю, когда распространилась весть о том, что родился фанковый спаситель.
His place of birth came to be called Fonkdom and thus the initial home of the United Colonies Of Fonksters.
Место его рождения стали называть Фанкдом, и это стало первым домом Объединенных Колоний Фанкистов.
As the child grew, word continued to spread by poem, songs and fonknets about his special powers.
По мере того, как ребенок рос, молва о его особых силах продолжала распространяться через стихи, песни и фанкнеты.
All those that believeth upon him came to be called Fonkateers and were baptized in the image of the chosen one, Dr. Fonkenstein.
Все, кто уверовал в него, стали называться Фанкатерами и были крещены по образу и подобию избранного, Доктора Фанкенштейна.
It is written that this child wielded a magic wand that was guaranteed to make them come.
Написано, что этот ребенок владел волшебной палочкой, которая гарантированно заставляла их приходить.
This magic wand was call-ed then and is still call-ed now
Эта волшебная палочка называлась тогда и называется сейчас
THE DUKEY STICK!
ПАЛОЧКА ДЮКИ!





Writer(s): DUKE GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.