Paroles et traduction George Ergemlidze - Little Wait
No
single
day
Ни
единого
дня.
Goes
"by
the
way"
Выходит
"кстати".
Without
a
try
Без
всякой
попытки
Not
to
drink
your
emotions,
now
Не
пей
свои
эмоции
сейчас.
Another
light
Другой
свет
No
need
to
hide
Не
нужно
прятаться.
Behind
your
smile
За
твоей
улыбкой
Look
the
world
straight
in
the
eye
Посмотри
миру
прямо
в
глаза.
You
walk
around
Ты
ходишь
вокруг
да
около
In
wonder
town
В
городе
чудес
Enjoy
your
time
Наслаждайся
своим
временем
Just
keep
your
face
up
to
the
sun
Просто
подставь
лицо
солнцу.
It′s
never
late
Никогда
не
поздно.
With
little
wait
С
небольшим
ожиданием
You'll
get
away
Ты
уйдешь.
Find
your
way
through
the
tangled
day
Найди
свой
путь
сквозь
запутанный
день
Your
world
keeps
spinning
on
Твой
мир
продолжает
вращаться.
Traveling
on
thoughts,
living
on
Путешествуя
мыслями,
живя
жизнью.
Your
soul
must
keep
singing
on
Твоя
душа
должна
продолжать
петь.
Find
your
love,
don′t
let
the
words
get
trapped
in
you.
Найди
свою
любовь,
не
позволяй
словам
застрять
в
тебе.
No
single
day
Ни
единого
дня.
Another
stage
Еще
один
этап.
Goes
by
mistake
Идет
по
ошибке
Universe
has
something
to
say
Вселенной
есть
что
сказать.
If
you
recall
Если
ты
помнишь
...
Where
you
belong
Где
твое
место
On
that
lonely
road
На
этой
пустынной
дороге
Follow
the
signs
of
what
you
wrote
Следуй
за
знаками
того,
что
ты
написал.
No
single
day
Ни
единого
дня.
Goes
"by
the
way"
Выходит
"кстати".
Without
a
try
Без
всякой
попытки
Not
to
drink
your
emotions,
now
Не
пей
свои
эмоции
сейчас.
Another
light
Другой
свет
No
need
to
hide
Не
нужно
прятаться.
Behind
your
smile
За
твоей
улыбкой
Look
the
world
straight
in
the
eye
Посмотри
миру
прямо
в
глаза.
Your
world
keeps
spinning
on
Твой
мир
продолжает
вращаться.
Travelling
on
thoughts,
living
on
Путешествуя
мыслями,
живя
жизнью.
Your
soul
must
keep
singing
on
Твоя
душа
должна
продолжать
петь.
Find
your
love,
don't
let
the
words
get
trapped
in
you.
Найди
свою
любовь,
не
позволяй
словам
застрять
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Sitchinava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.