George Ezra - Blame It on Me - traduction des paroles en allemand

Blame It on Me - George Ezratraduction en allemand




Blame It on Me
Gib Mir die Schuld
The garden was blessed by the Gods of me and you
Der Garten war gesegnet von den Göttern von mir und dir
We headed West for to find ourselves some truth, ohh
Wir zogen nach Westen, um die Wahrheit zu finden, ohh
What you waiting for?
Worauf wartest du?
No, what you waiting for?
Nein, worauf wartest du?
We counted all our reasons, excuses that we made
Wir zählten all unsere Gründe, Ausreden, die wir machten
We found ourselves some treasure, and threw it all away, ohh
Wir fanden einen Schatz und warfen ihn weg, ohh
What you waiting for?
Worauf wartest du?
No, what you waiting for?
Nein, worauf wartest du?
What you waiting for?
Worauf wartest du?
No, what you waiting for?
Nein, worauf wartest du?
When I dance alone, and the sun's beating down
Wenn ich alleine tanze und die Sonne niederbrennt
Blame it on me
Gib mir die Schuld
When I lose control and the veil's overused
Wenn ich die Kontrolle verliere und der Schleier überstrapaziert ist
Blame it on me
Gib mir die Schuld
What you waiting for?
Worauf wartest du?
No, what you waiting for?
Nein, worauf wartest du?
Caught in the tide of blossom, caught in the carnival
Gefangen in der Flut der Blüte, gefangen im Karneval
Your confidence forgotten, I see the gypsies rule, ohh
Dein Selbstvertrauen vergessen, ich sehe die Zigeuner herrschen, ohh
What you waiting for?
Worauf wartest du?
No, what you waiting for?
Nein, worauf wartest du?
What you waiting for?
Worauf wartest du?
No, what you waiting for?
Nein, worauf wartest du?
When I dance alone, and the sun's beating down
Wenn ich alleine tanze und die Sonne niederbrennt
Blame it on me
Gib mir die Schuld
When I lose control and the veil's overused
Wenn ich die Kontrolle verliere und der Schleier überstrapaziert ist
Blame it on me
Gib mir die Schuld
What you waiting for?
Worauf wartest du?
No, what you waiting for?
Nein, worauf wartest du?
What you waiting for?
Worauf wartest du?
No, what you waiting for?
Nein, worauf wartest du?
When I dance alone, and the sun's beating down
Wenn ich alleine tanze und die Sonne niederbrennt
Blame it on me
Gib mir die Schuld
When I lose control and the veil's overused
Wenn ich die Kontrolle verliere und der Schleier überstrapaziert ist
Blame it on me
Gib mir die Schuld
When I dance alone, I know I'll go
Wenn ich alleine tanze, weiß ich, dass ich gehen werde
Blame it on me, ohh
Gib mir die Schuld, ohh
When I lose control, I know I'll go
Wenn ich die Kontrolle verliere, weiß ich, dass ich gehen werde
Blame it on me, ooh
Gib mir die Schuld, ooh
What you waiting for?
Worauf wartest du?
No, what you waiting for?
Nein, worauf wartest du?
What you waiting for?
Worauf wartest du?
No, what you waiting for?
Nein, worauf wartest du?





Writer(s): George Barnett, Joel Pott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.