Paroles et traduction George FitzGerald feat. Tracey Thorn - Half-Light (Night Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half-Light (Night Version)
Приглушенный свет (Ночная версия)
Glowing
in
the
half-light
of
Светясь
в
полумраке
от
Windows
give
light
from
above
Окон,
дающих
свет
сверху
Holding
out
for
us
to
see
Держась,
чтобы
мы
могли
видеть
Broken
bones
heal
easily
Сломанные
кости
легко
заживают
Damage
is
already
done
Ущерб
уже
нанесен
Hundred
miles
where
we've
begun
Сотни
миль
от
того
места,
где
мы
начали
Reaching
out
to
where
we
start
Тянусь
к
тому,
с
чего
мы
начали
When
I'm
on
my
own
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
When
I'm
on
my
own
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
When
I'm
on
my
own
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
When
I'm
on
my
own
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
Hidden
in
the
gaps
between
Скрытая
в
промежутках
между
You
can
hear
me
listening
Ты
можешь
слышать,
как
я
слушаю
Younger
than
the
rising
sun
Моложе
восходящего
солнца
Still
old
enough
to
come
undone
Но
достаточно
взрослая,
чтобы
потерять
самообладание
You're
asking
who
could
cause
this
pain
Ты
спрашиваешь,
кто
мог
причинить
эту
боль
Reaching
out
so
quick
to
blame
Так
быстро
готова
обвинить
Signs
will
begin
to
prove
Знаки
начнут
доказывать
When
I'm
on
my
own
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
When
I'm
on
my
own
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
When
I'm
on
my
own
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
When
I'm
on
my
own
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
When
I'm
on
my
own
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
When
I'm
on
my
own
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой
With
you,
with
you,
with
you
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver George Bayston, George Edmund Benedict Fitzgerald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.