George Formby - Bless 'Em All (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Formby - Bless 'Em All (Remastered)




Bless 'Em All (Remastered)
Благослови их всех (Ремастеринг)
They say there′s a troopship just leaving Bombay, bound for old Blighty shore
Говорят, из Бомбея отчалил войсковой корабль, направляющийся к старой доброй Британии,
Heavily laden with time expired men, bound for the land they adore.
Полный демобилизованных солдат, стремящихся на землю, которую они обожают.
There's many an airman just finishing his time, there′s many a twerp signing on.
Много лётчиков заканчивают свой срок, много салаг подписывают контракт.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless 'em All.
По эту сторону океана повышения не ждите, так что выше нос, ребята, благослови их всех.
Bless em All, Bless em All, the long and the short and the tall
Благослови их всех, благослови их всех, высоких и низких, больших и малых,
Bless all the sergeants and W. O. ones,
Благослови всех сержантов и прапорщиков,
Bless all the corp′rals and their blinkin sons,
Благослови всех капралов и их проклятых сынков,
′Cos we're saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
Потому что мы прощаемся с ними всеми, пока они ползут обратно в свои казармы.
You′ll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless 'em All
По эту сторону океана повышения не ждите, так что выше нос, ребята, благослови их всех.
They say if you work hard you′ll get better pay
Говорят, если будешь усердно работать, получишь больше денег,
We've heard all that before
Мы это уже слышали,
Clean up your buttons and polish your boots
Чистите пуговицы и начищайте сапоги,
Scrub out the barrack room floor
Драите пол в казарме.
There′s many a rookie has taken it in, hook line and sinker an 'all
Много новичков повелись на это, с потрохами,
You'll get no promotion this side of the ocean
По эту сторону океана повышения не ждите,
So cheer up my lads bless ′em all.
Так что выше нос, ребята, благослови их всех.
Bless ′em All, Bless 'em All, the long and the short and the tall,
Благослови их всех, благослови их всех, высоких и низких, больших и малых,
Bless all the sergeants and W. O. ones,
Благослови всех сержантов и прапорщиков,
Bless all the corp′rals and their blinkin sons,
Благослови всех капралов и их проклятых сынков,
'Cos we′re saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
Потому что мы прощаемся с ними всеми, пока они ползут обратно в свои казармы.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless′em All
По эту сторону океана повышения не ждите, так что выше нос, ребята, благослови их всех.
Now they say that the Sergeant's a very nice chap, oh what a tale to tell.
Теперь говорят, что сержант очень хороший парень, вот уж байки так байки.
Ask him for leave on a Saturday night and he'll pay your fare home as well.
Попроси у него увольнительную в субботу вечером, и он ещё и оплатит тебе дорогу домой.
There′s many an airman has blighted his life through writing rude words on the wall
Много лётчиков загубили свою жизнь, написав неприличные слова на стене.
You′ll get no promotion this side of the ocean
По эту сторону океана повышения не ждите,
So cheer up my lads bless 'em all
Так что выше нос, ребята, благослови их всех.
Bless ′em All, Bless 'em All, the long and the short and the tall,
Благослови их всех, благослови их всех, высоких и низких, больших и малых,
Bless all the sergeants and W. O. ones,
Благослови всех сержантов и прапорщиков,
Bless all the corp′rals and their blinkin sons,
Благослови всех капралов и их проклятых сынков,
'Cos we′re saying goodbye to them all, as back to their billets they crawl
Потому что мы прощаемся с ними всеми, пока они ползут обратно в свои казармы.
You'll get no promotion this side of the ocean, so cheer up my lads, Bless'em All
По эту сторону океана повышения не ждите, так что выше нос, ребята, благослови их всех.
Nobody knows what a twerp you have been, so cheer up my lads bless ′em all.
Никто не знает, каким дураком ты был, так что выше нос, ребята, благослови их всех.





Writer(s): Andrew Mccluskey, Paul Humphreys, Stephen Hague

George Formby - Forever Gold - Leaning On A Lampost (Remastered)
Album
Forever Gold - Leaning On A Lampost (Remastered)
date de sortie
14-02-2011


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.