Paroles et traduction George Formby - Delivering The Morning Milk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
streets
just
aft'er
dawn
when
you
can't
hear
a
sound
На
улицах
сразу
после
рассвета,
когда
не
слышно
ни
звука.
With
my
milk
cart
every
morn'
I
go
upon
my
round
Каждое
утро
я
отправляюсь
на
обход
со
своей
тележкой
молока.
I've
seen
a
window
open
wide,
when
delivering
the
morning
milk
Я
видел
окно,
распахнутое
настежь,
когда
разносил
утреннее
молоко.
I've
seen
a
girl
asleep
inside,
when
delivering
the
morning
milk
Я
видел
девочку,
спящую
внутри,
когда
разносил
утреннее
молоко.
Her
bedrooms
small,
Ее
спальни
маленькие,
There'
s
too
much
heatHer
tootsies
stick
out
in
the
street
Слишком
много
вереска
торчит
на
улице.
I
hang
my
milk
cans
on
her
feet,
when
delivering
the
morning
milk
Я
вешаю
свои
банки
с
молоком
ей
на
ноги,
когда
приношу
утреннее
молоко.
While
dancing
wives
play
fast
and
Во
время
танца
жены
играют
быстро
и
Loose,
I'm
delivering
the
morning
milk
Расслабься,
я
доставляю
утреннее
молоко.
But
I
don't
worry
what's
the
use,
when
delivering
the
morning
milk
Но
я
не
волнуюсь,
что
толку
доставлять
утреннее
молоко
Now
one
chap
said
"my
wife
I'll
sock,
Теперь
один
парень
сказал:
"Я
надену
носок
моей
жене,
She's
not
home
yet
and
it'
s
twelve
o'
clock"
Ее
еще
нет
дома,
а
сейчас
уже
двенадцать
часов".
I
said
"It's
later
than
that
old
Я
сказал:
"уже
поздно.
Cock
"I'm
delivering
the
morning
milk"
Петух
:"я
доставляю
утреннее
молоко".
Girls
out
walking
look
sublime,
when
new
frocks
they've
just
bought
Гуляющие
девушки
выглядят
великолепно,
когда
только
что
купили
новые
платья.
But
see
them
in
the
morning
time,
when
they
shout
"leave
a
quart"
Но
посмотрите
на
них
утром,
когда
они
кричат:
"оставьте
кварту!"
I've
heard
snoring
loud
and
deep,
when
delivering
the
morning
milk
Я
слышал
громкий
и
глубокий
храп,
когда
приносил
утреннее
молоко.
I've
seen
girls
walk
in
their
sleep,
when
delivering
the
morning
milk
Я
видел,
как
девушки
ходят
во
сне,
когда
приносят
утреннее
молоко.
One
girl
as
mad
as
mad
could
be,
"deliver
up
my
child"
said
she"
Одна
девушка
настолько
безумна,
насколько
только
может
быть
безумна:
"избавь
меня
от
моего
ребенка",
- сказала
она.
"Deliver
what?"
I
said
"no
not
me,
I'm
delivering
the
morning
milk"
- Что
доставлять?
- спросил
я.
- нет,
не
я,
я
доставляю
утреннее
молоко.
I've
seen
a
lady
in
her
bath,
when
delivering
the
morning
milk
Я
видел
леди
в
ванной,
когда
она
разносила
утреннее
молоко.
I've
seen
a
man
creep
up
the
path,
when
delivering
the
morning
milk
Я
видел
человека,
крадущегося
по
тропинке,
когда
разносил
утреннее
молоко.
I
heard
him
whisper
"here's
a
rope,
slip
on
something
and
let's
elope"
Я
слышал,
как
он
прошептал:
"Вот
веревка,
надень
что-нибудь
и
давай
сбежим".
Then
I
saw
the
lady
slip
on
the
soap,
Потом
я
увидел,
как
леди
поскользнулась
на
мыле.
As
I
was
delivering
the
morning
milk
Когда
я
разносил
утреннее
молоко
I've
seen
burglars
on
the
job
when
delivering
the
morning
milk
Я
видел
грабителей
на
работе,
когда
разносил
утреннее
молоко.
An
old
maids
bedroom
they
will
rob,
when
delivering
the
morning
milk
Спальню
старой
девы
они
ограбят,
когда
принесут
утреннее
молоко.
All
night
the
burglar
mucks
about,
Всю
ночь
бродит
грабитель.
The
spinster
doesn't
scream
or
shout
Старая
дева
не
кричит
и
не
орет.
And
when
she
kicks
the
burglar
out,
I'm
delivering
the
morning
milk
И
когда
она
вышвырнет
грабителя,
я
доставлю
утреннее
молоко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.