Paroles et traduction George Formby - Fanlight Fanny
Up
the
West
End,
that′s
the
best
end,
where
the
night
clubs
thrive
В
Вест-Энде,
это
лучший
район,
где
процветают
ночные
клубы.
Down
into
a
dive
you
go
Ты
погружаешься
в
нырок.
There's
a
jazz
queen,
she′s
a
has
been,
has
been
Lord
knows
what
Есть
королева
джаза,
она
была,
была
бог
знает
кем.
Every
night
she's
there
on
show
Каждую
ночь
она
там
на
шоу.
She
dances
underneath
a
magic
spell
Она
танцует
под
волшебными
чарами.
She's
full
of
charm
and
beer
and
stout
aswell
Она
полна
очарования,
пива
и
стаута.
She′s
66
but
looks
16,
her
friends
don′t
know
her
now
her
face
is
clean
Ей
66
лет,
но
выглядит
она
на
16,
друзья
ее
не
знают,
теперь
у
нее
чистое
лицо.
Fanlight
Fanny,
the
frowsy
night
club
queen.
Фанни
фэнлайт,
хмурая
королева
ночного
клуба.
See
her
glide
around
the
floor
then
glide
around
into
the
pub
nextdoor,
Fanlight
Fanny,
the
frowsy
night
club
queen.
Смотри,
Как
она
скользит
по
полу,
а
потом
скользит
в
соседний
паб,
Фанни
Фэнлайт,
хмурая
королева
ночного
клуба.
She
looks
well
in
the
lime,
a
queen
of
the
time,
you
get
your
money's
worth
Она
хорошо
смотрится
в
известке,
королева
времени,
ты
получишь
свои
деньги.
By
day
you′d
say
it's
her
second
time
on
earth!
Днем
можно
сказать,
что
она
второй
раз
на
земле!
She
waltzs
in
the
West
End
shops
then
waltzes
out
between
two
cops
Она
танцует
вальс
в
магазинах
Уэст-Энда,
а
потом
танцует
вальс
между
двумя
копами.
Fanlight
Fanny,
the
frowsy
night
club
queen
Фанни
фэнлайт,
хмурая
королева
ночного
клуба
She′s
a
peach
but
understand
she's
called
a
peach
because
she′s
always
canned
Она
персик
но
пойми
ее
называют
персиком
потому
что
она
всегда
консервированная
Fanlight
Fanny,
the
frowsy
nightclub
queen
Фанни
фэнлайт,
хмурая
королева
ночного
клуба
When
she's
dressed
she's
like
Mae
West,
she
wears
two
saucepan
lids
upon
her
chest
Когда
она
одета,
она
похожа
на
Мэй
Уэст,
у
нее
на
груди
две
кастрюльки.
Fanlight
Fanny,
the
frowsy
nightclub
queen.
Фанни
фэнлайт,
хмурая
королева
ночного
клуба.
She
looks
well
in
the
lime,
a
queen
of
all
time.
You
get
your
money′s
worth
Она
хорошо
смотрится
в
известке,
королева
всех
времен
и
народов.
By
day
you′d
say
its
her
second
time
on
earth
Днем
ты
бы
сказал,
что
это
ее
второй
раз
на
земле.
Every
morning
at
the
break
of
day,
they
call
for
the
empties
and
they
cart
away.
Каждое
утро
на
рассвете
они
заказывают
пустышки
и
увозят.
Fanlight
Fanny
the
frowsy
night
club
queen
Фанни
Фанни
хмурая
королева
ночного
клуба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cliffe Frederick E, Formby (sen) George, Gifford Harry, Harrison Ian George Stopford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.