George Formby - Goodnight Little Fellow Goodnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Formby - Goodnight Little Fellow Goodnight




Day is nearly through
День близок к концу.
You are tired too
Ты тоже устал.
I'm sure you've done your best
Я уверен, ты сделал все, что мог.
Tomorrow morning, you
Завтра утром ты...
Your daily jerks will do
Ваши ежедневные придурки будут делать
So make the most of your night's rest!
Так что наслаждайся ночным отдыхом!
Goodnight little fella, goodnight
Спокойной ночи, малыш, Спокойной ночи!
It's time to close your eyes and go to sleep
Пора закрыть глаза и заснуть.
A bed-time story, though I could tell
Сказка на ночь, хотя я мог бы рассказать.
You might repeat it by and by
Ты можешь повторять это время от времени.
I'd rather croon a lullaby!
Я бы лучше КРУН колыбельную!
Someday you'll go your way
Когда-нибудь ты пойдешь своей дорогой.
It may not be an easy fight
Это может быть непростой бой.
But don't give in
Но не сдавайся.
Make up your mind to win
Решись на победу.
Goodnight little fella, goodnight!
Спокойной ночи, малыш, Спокойной ночи!
Goodnight little fella, goodnight
Спокойной ночи, малыш, Спокойной ночи!
It's time to close your eyes and go to sleep
Пора закрыть глаза и заснуть.
A bed-time story, though I could tell
Сказка на ночь, хотя я мог бы рассказать.
You might repeat it by and by
Ты можешь повторять это время от времени.
I'd rather croon a lullaby!
Я бы лучше КРУН колыбельную!
Someday you'll go your way
Когда-нибудь ты пойдешь своей дорогой.
It may not be an easy fight
Это может быть непростой бой.
But don't give in
Но не сдавайся.
Make up your mind to win
Решись на победу.
Goodnight little fella, goodnight!
Спокойной ночи, малыш, Спокойной ночи!





Writer(s): BILLY HAYES, JAY W. JOHNSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.