George Formby - Hi-Tiddly-Hi-Ti Island - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Formby - Hi-Tiddly-Hi-Ti Island




I've just come back from a cannibal isle called Hi-tiddly-hi-ti-ti
Я только что вернулся с острова каннибалов под названием Хай-тиддли-хай-ти-ти
Where a dusky queen said "Hello Bean!" and gave me the goo-goo eye
Где смуглая королева сказала "Привет, Боб!" и одарила меня гу-гу-гу глазом.
Her face was like an empty space, and my poor heart went 'bing'
Ее лицо было похоже на пустое место, и мое бедное сердце громко забилось.
I tried to go but she shouted, "Whoa!" And made me her"Hi-ti" King
Я попытался уйти, но она крикнула: "Эй!" И сделала меня своим королем "Хай-ти".
In Hi-tiddly-hi-ti Island, everybody wears a smile
На острове Хай-тиддли-хай-ти все улыбаются
Hi-tiddly-hi-ti Island, everybody lives in style
Остров хай-тиддли-хай-ти, все живут стильно
The girls out there are full of sport,
Девушки там полны спортивного азарта,
And were their frocks a trifle short
И не были ли их платья немного коротковаты
Some are simply 'wrapped in thought'
Некоторые просто "погружены в мысли"
In Hi-Tiddly-Hi-Ti Isle
На острове Хай-Тиддли-Хай-Ти
Hi-tiddly-hi-ti Island, everybody wears a smile
Остров хай-тиддли-хай-ти, все улыбаются
Hi-tiddly-hi-ti Island, everybody lives in style
Остров хай-тиддли-хай-ти, все живут стильно
Young couples go to bathe, you'll find
Молодые пары идут купаться, вы найдете
And leave their bathing suits behind
И оставляют свои купальные костюмы позади
It's a darned good job that love is blind
Это чертовски хорошая работа, что любовь слепа
In Hi-tiddly-hi-ti Isle
На острове Хай-тиддли-хай-ти
Hi-tiddly-hi-ti Island, everybody wears a smile
Остров хай-тиддли-хай-ти, все улыбаются
Hi-tiddly-hi-ti Island, everybody lives in style
Остров хай-тиддли-хай-ти, все живут стильно
The life's so fast and swift and gay
Жизнь такая быстрая, стремительная и веселая
You live two weeks then fade away
Ты живешь две недели, а потом исчезаешь.
I'm taking the wife for a fortnights stay
Я забираю жену на две ночи погостить
In Hi-tiddly-hi-ti Isle
На острове Хай-тиддли-хай-ти
Hi-tiddly-hi-ti Island, everybody wears a smile
Остров хай-тиддли-хай-ти, все улыбаются
Hi-tiddly-hi-ti Island, everybody lives in style
Остров хай-тиддли-хай-ти, все живут стильно
Instead of grass the cows chew pins
Вместо травы коровы жуют булавки
And when their milking time begins
И когда у них начинается время дойки
The milk comes out in shilling tins
Молоко выходит в жестяных банках по шиллингу
On Hi-tiddly-hi-ti Isle
На острове Хай-тиддли-хай-ти





Writer(s): ralph stanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.