Paroles et traduction George Formby - I Went All Hot and Cold
Now
have
you
ever
noticed
folks
the
shivers
that
you
get
А
вы
когда
нибудь
замечали
ребята
какую
дрожь
вы
испытываете
Some
of
then
make
you
feel
cold
then
break
out
in
a
sweat.
Некоторые
из
них
заставляют
вас
чувствовать
холод,
а
затем
покрываются
потом.
They
usually
occur
when
you
have
had
a
shock
or
fright
Они
обычно
возникают,
когда
ты
испытываешь
шок
или
испуг.
Now
I
get
them
quite
regular,
here's
one
I
had
last
night
Теперь
я
получаю
их
довольно
регулярно,
вот
одна
из
них
была
у
меня
прошлой
ночью
Ee,
I
went
all
hot
and
cold
I
did,
I
went
all
hot
and
cold
И-И-и,
мне
стало
то
жарко,
то
холодно,
я
так
и
сделал,
мне
стало
то
жарко,
то
холодно.
I
met
a
girl
who
looked
as
though
she'd
just
strayed
from
the
fold
Я
встретил
девушку,
которая
выглядела
так,
как
будто
она
только
что
отбилась
от
стада.
I
said
you
must
come
home
with
me
and
shelter
from
the
cold
Я
сказал,
что
ты
должна
пойти
со
мной
домой
и
укрыться
от
холода.
She
said
all
right.
I'll
stay
the
night
Она
сказала:
"Хорошо,
я
останусь
на
ночь".
Hee!
I
went
all
hot
and
cold,
I
did,
I
went
all
hot
and
cold
Хи-хи!
мне
было
то
жарко,
то
холодно,
так
и
было,
мне
было
то
жарко,
то
холодно.
Now
I
went
to
a
party
once
a
few
miles
out
of
town
Однажды
я
отправился
на
вечеринку
в
нескольких
милях
от
города.
And
when
the
time
for
home
came
well
the
rain
came
pouring
down
И
когда
пришло
время
возвращаться
домой,
хлынул
дождь.
The
hostess
said
"Sleep
on
the
couch",
well
I
felt
such
a
clown
Хозяйка
сказала:
"спи
на
диване",
ну
а
я
почувствовал
себя
таким
клоуном.
She
said
"If
you're
not
warm
enough,
I'll
bring
you
a
bottle
down.
Она
сказала:
"Если
ты
не
согреешься,
я
принесу
тебе
бутылку.
Hee!
I
went
all
hot
and
cold,
I
did,
I
went
all
hot
and
cold
Хи-хи!
мне
было
то
жарко,
то
холодно,
так
и
было,
мне
было
то
жарко,
то
холодно.
But
just
like
some
big
schoolboy
I
did
just
as
I
was
told
Но,
как
большой
школьник,
я
сделал
то,
что
мне
сказали.
I
drank
that
bottle
of
whisky
that
she
said
was
ten
years
old
Я
выпил
бутылку
виски,
которой,
по
ее
словам,
было
десять
лет.
Then
I
saw
blue
pigs
and
pink
earwigs,
Потом
я
увидел
голубых
свиней
и
розовых
ушастиков.
And
I
went
all
hot
and
cold,
I
did,
I
went
all
hot
and
cold.
И
мне
становилось
то
жарко,
то
холодно,
мне
становилось
то
жарко,
то
холодно.
Now
I
went
for
my
holidays
down
by
the
deep
blue
sea
Теперь
я
отправился
на
каникулы
к
глубокому
синему
морю.
The
job
I
had
to
get
some
digs,
it
really
puzzled
me
Работа,
которую
я
должен
был
найти,
действительно
озадачила
меня.
Still
after
many
hours
a
lady
came
to
me
and
said
И
все
же
спустя
много
часов
ко
мне
пришла
женщина
и
сказала:
"There's
room
up
in
my
attic",
but
I
hadn't
been
long
in
bed.
"У
меня
на
чердаке
есть
место",
но
я
недолго
пролежал
в
постели.
Before
I
went
all
hot
and
cold,
I
did,
I
went
all
hot
and
cold
До
того,
как
мне
стало
жарко
и
холодно,
я
так
и
сделал,
мне
стало
жарко
и
холодно.
'Cause
lying
next
to
me
there
was
a
figure
grey
and
cold
Потому
что
рядом
со
мной
лежала
серая
и
холодная
фигура.
I
shouted
for
the
lady
and
she
came
up
brave
and
bold
Я
позвал
леди,
и
она
подошла
храбрая
и
смелая.
She
said
that's
all
right,
he
only
died
last
night.
Она
сказала,
что
все
в
порядке,
он
умер
только
прошлой
ночью.
Hee!
I
went
all
hot
and
cold,
I
did,
I
went
all
hot
and
cold.
Хи-хи!
мне
было
то
жарко,
то
холодно,
мне
было
то
жарко,
то
холодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.