George Formby - In My Little Snapshot Album - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Formby - In My Little Snapshot Album




Now I'm a young inventor, a chap with good ideas
Теперь я молодой изобретатель, парень с хорошими идеями.
I've built meself a camera, it took me years and years!
Я построил себе камеру, на это у меня ушли годы и годы!
It's a wonderful invention with special x-ray tricks
Это чудесное изобретение со специальными рентгеновскими трюками.
It can take a picture in the dark and can even see through bricks!
Он может фотографировать в темноте и даже видеть сквозь кирпичи!
I bought meself an album and filled it up with snaps
Я купил себе альбом и наполнил его фотографиями.
And I've got some lovely pictures of the local girls and chaps!
И у меня есть несколько прекрасных фотографий местных девушек и парней!
Now I've got a picture of the girl next door
Теперь у меня есть фотография соседки.
In me little snapshot album
Во мне маленький альбом с фотографиями
And I've never had a better snap before
И у меня никогда не было лучшего сна.
In me little snapshot album!
Во мне маленький альбом с фотографиями!
The night was dark and the hour was late
Ночь была темной, и час был поздний.
She was kissing her boy by the garden gate
Она целовала своего мальчика у садовой калитки.
Hey, wouldn't she love to see page eight
Эй, разве она не хотела бы посмотреть страницу восемь?
In me little snapshot album!
Во мне маленький альбом с фотографиями!
And I've got a picture of me old grandad
И у меня есть фотография моего дедушки.
In me little snapshot album
Во мне маленький альбом с фотографиями
He's over eighty but a real bad lad
Ему больше восьмидесяти, но он очень плохой парень.
In me little snapshot album
Во мне маленький альбом с фотографиями
Although he's an old antique
Хотя он старый антиквариат.
He thinks he's still the village sheik
Он думает, что он все еще деревенский Шейх.
I've got him dancing cheek to cheek
Я заставила его танцевать щека к щеке.
In me little snapshot album!
Во мне маленький альбом с фотографиями!
Now I've got a picture of the vicar's wife
Теперь у меня есть фотография жены священника.
In me little snapshot album
Во мне маленький альбом с фотографиями
Chasing the curate with a carving knife
Гоняюсь за священником с разделочным ножом.
In me little snapshot album!
Во мне маленький альбом с фотографиями!
Now what he did was all in fun
То, что он делал, было забавой.
But it's not the kind of thing that's done
Но это не то, что делается.
I can see he pinched her hot cross bun
Я вижу, как он ущипнул ее горячий булочку.
In me little snapshot album!
Во мне маленький альбом с фотографиями!
And I've got a picture of a nudist camp
У меня есть фотография нудистского лагеря.
In me little snapshot album
Во мне маленький альбом с фотографиями
All very jolly but a trifle damp
Все очень весело, но немного сыро.
In me little snapshot album
Во мне маленький альбом с фотографиями
There's uncle Dick without a care
А вот и дядя Дик беззаботный.
Discarding all his underwear
Сбрасывает все свое нижнее белье.
But his watch and chain still dangles there
Но его часы и цепочка все еще болтаются там.
In me little snapshot album!
Во мне маленький альбом с фотографиями!





Writer(s): harry parr-davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.