Paroles et traduction George Formby - Isle Of Man
There's
a
beautiful
spot
called
the
Есть
прекрасное
место
под
названием
...
Isle
man
where
holiday
folk
like
to
go
Остров
Мэн,
где
любят
гулять
народные
гулянья.
But
just
how
it
came
to
be
given
that
name,
really
I'd
like
to
know
Но
как
же
так
вышло,
что
мне
дали
это
имя,
на
самом
деле,
я
хотел
бы
знать.
Trousers
spinsters
over
forty
simply
dying
to
be
naughty
Брюки-спинстеры
за
сорок,
просто
до
смерти
хочется
пошалить.
And
they
call
it
he
Isle
of
Man
И
они
называют
это
островом
Мэн.
All
I
found
said
young
Miss
Owen,
our
old
crocks
who
can't
get
goin'
Все,
что
я
нашел,
сказала
юная
мисс
Оуэн,
наши
старые
шмотки,
которые
не
могут
уйти.
And
they
call
it
he
Isle
of
Man
И
они
называют
это
островом
Мэн.
While
there's
girls
there
could
it
be
slow?
Пока
есть
девушки,
это
может
быть
медленно?
No
no
a
thousand
times
no
Нет,
нет,
нет,
тысячу
раз,
нет,
There's
old
maids
you
long
for
squeeze
есть
старые
горничные,
которых
ты
жаждешь
сжать.
His
hugging
palms
and
pick
their
kneeses
Его
обнимают
ладонями
и
поднимают
на
колени.
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
это
островом
людей.
See
the
girls
in
their
shorts
off
to
every
game
Смотри,
Как
девушки
в
своих
шортах
уходят
в
каждую
игру.
Like
kids
with
their
spades
and
their
pails
Как
дети
со
своими
лопатами
и
парусами.
On
the
beach
while
they
lay,
gay
oldsies
he
dugs
his
day
На
пляже,
пока
они
лежали,
гей-старичков,
он
дергает
свой
день.
Tell
them
some
salty
tales
Расскажи
им
соленые
сказки.
Flapper
say
what's
coming
to
us,
there's
no
villains
to
pursue
us
Хлопушка,
скажи,
что
к
нам
идет,
не
будет
злодеев,
чтобы
преследовать
нас.
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
это
островом
людей.
And
he
murmurs
it's
disgusting,
I'm
quite
willing
yet
I'm
resting
И
он
бормочет,
Это
отвратительно,
я
очень
хочу,
но
все
же
я
отдыхаю.
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
это
островом
людей.
While
there's
girls
there
could
it
be
slow?
Пока
есть
девушки,
это
может
быть
медленно?
No
no
a
thousand
times
no
Нет,
нет,
тысячу
раз,
нет.
There
are
crowds
of
lovely
charmers
dressed
in
father's
beach
pyjamas
Есть
толпы
прекрасных
заклинателей,
одетых
в
пляжные
пижамы
отца.
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
это
островом
людей.
Round
the
dance
hall
girls
are
Вокруг
танцевального
зала
девушки
...
Sitting
looking
lonely
with
their
knitting
Сидя,
глядя
в
одиночестве
с
их
вязанием.
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
это
островом
людей.
Those
who
murmur
where
we're
game
for,
going
minus
what
they
came
for
Те,
кто
ропщет,
где
мы
играем,
идут
за
вычетом
того,
ради
чего
они
пришли.
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
это
островом
людей.
While
there's
girls
there
could
it
be
slow?
Пока
есть
девушки,
это
может
быть
медленно?
No
no
a
thousand
times
no
Нет,
нет,
тысячу
раз,
нет.
Outside
bedroom
doors
are
trippers
Двери
за
пределами
спальни-трипперы.
There's
no
booth
beside
the
sleepers
Рядом
со
спящими
нет
ни
одной
будки.
And
they
call
it
the
Isle
of
man
И
они
называют
это
островом
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gifford cliffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.