George Formby - It's In the Air - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Formby - It's In the Air




It's In the Air
Это витает в воздухе
Is there anybody near us? (No)
Есть кто-нибудь рядом с нами? (Нет)
Well can anybody hear us? (No)
Ну, кто-нибудь слышит нас? (Нет)
For I've got something important to say
Потому что мне нужно сказать кое-что важное
Skid-a-way, skid-ah, skidoo, tripe and trotters and cowheel stew
Скида-вей, скида-а, скиду, требуха, ножки и тушеное из коровьих хвостов
Do I seem a little loony? (Well) Well I am a little loony (you said it)
Кажусь ли я немного чокнутым? (Ну) Ну, я немного чокнутый (ты права)
For I've not been feeling myself all day.
Потому что я весь день не в своей тарелке.
Its... in... the... air ... this funny feeling everywhere
Это... витает... в... воздухе... это странное чувство повсюду
That makes me sing without a care today
Заставляет меня петь сегодня беззаботно
As I go on my way it's in the air.
Пока я иду своим путем, это витает в воздухе.
It's... in... the... air... there's great excitement here and there
Это... витает... в... воздухе... повсюду царит большое волнение
The sun is shining everywhere and spring
Солнце светит везде, и весна
Makes everybody sing, it's in the air.
Заставляет всех петь, это витает в воздухе.
Zoom zoom zoom zoom high and low.
Зум-зум-зум-зум высоко и низко.
Zoom zoom zoom zoom here we go.
Зум-зум-зум-зум, вот мы и поехали.
It's... in... the... air... .I feel so smart and debonair
Это... витает... в... воздухе... я чувствую себя таким элегантным и беспечным
And I must warn each lady fair beware
И я должен предупредить каждую красавицу, будьте осторожны
Look out and have a care, it's in the air
Берегись и будь внимательна, это витает в воздухе
It's... in... the... air ... .I feel so smart and debonair
Это... витает... в... воздухе... я чувствую себя таким элегантным и беспечным
And I must warn each lady fair, beware
И я должен предупредить каждую красавицу, будьте осторожны
Look out and have a care, it's in the air.
Берегись и будь внимательна, это витает в воздухе.
It's... in... the... air... .I feel so smart and debonair
Это... витает... в... воздухе... я чувствую себя таким элегантным и беспечным
And I must warn each lady fair beware
И я должен предупредить каждую красавицу, будьте осторожны
Look out and have a care, it's in the air.
Берегись и будь внимательна, это витает в воздухе.





Writer(s): Harry Parr-davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.