George Formby - Mother, What'll I Do Now? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Formby - Mother, What'll I Do Now?




Mother you give good advice
Мама ты даешь хороший совет
Always you mean well
Ты всегда желаешь добра.
Now I need it more than ever
Сейчас она нужна мне больше, чем когда-либо.
I'm inside this cell
Я в этой камере.
I'm behind a prison wall
Я за тюремной стеной.
The bed's so hard and much too small
Кровать такая жесткая и слишком маленькая.
There's no pyjamas here at all
Здесь вообще нет пижамы.
Oh, Mother what'll I do now
О, Мама, что же мне теперь делать?
They told me they would treat me swell
Они сказали, что будут обращаться со мной великолепно.
Tucked inside my little cell
Спрятанный внутри моей маленькой камеры.
But up to now it's been like h...!
Но до сих пор это было похоже на...!
Mother what'll I do now
Мама что мне теперь делать
We're parted from each other
Мы расстались друг с другом.
And that's too bad
И это очень плохо.
You're my favourite Mother
Ты моя любимая мама.
Oh, the best I ever had
О, это лучшее, что у меня когда-либо было.
Tonight I've got a date, you see
Видишь ли, сегодня у меня свидание.
But they won't let me have a key
Но они не дают мне ключ.
And the warder's won't wait up for me
И надзиратель не станет меня дожидаться.
Oh, Mother what'll I do now
О, Мама, что же мне теперь делать?
It's hard to pass the time away
Трудно скоротать время.
I'm in a dangerous mood, I say
У меня опасное настроение, говорю я.
I've smoked two cigarettes today
Сегодня я выкурил две сигареты.
Oh, Mother what'll I do now
О, Мама, что же мне теперь делать?
First I stand and then I sit
Сначала я стою, потом сижу.
Then I sit and stand a bit
Потом я сажусь и немного стою.
But I can't stand much more of it
Но я больше не могу этого выносить.
Oh, Mother what'll I do now
О, Мама, что же мне теперь делать?
We're parted from each other
Мы расстались друг с другом.
And that's too bad
И это очень плохо.
You're my favourite Mother
Ты моя любимая мама.
Oh, the best I ever had
О, это лучшее, что у меня когда-либо было.
I got such an awful shock
Я испытала такой ужасный шок.
I asked the time, for there's no clock
Я спросил время, потому что часов нет.
And the warder said, "Six months Old Cock"
И надзиратель сказал: "шестимесячный петух".
Oh, Mother what'll I do now
О, Мама, что же мне теперь делать?
I ordered lunch from soup to sweet
Я заказал обед от супа до сладкого.
But they forgot the fish and meat
Но они забыли о рыбе и мясе.
And since the soup there's nowt to eat
А раз суп то есть нечего
Oh, Mother what'll I do now
О, Мама, что же мне теперь делать?
I've had such a tummy ache
У меня так болит живот
All night long I've been awake
Всю ночь я не спал.
Some castor oil they made me take
Они заставили меня принять немного касторового масла.
Oh, Mother what'll I do now
О, Мама, что же мне теперь делать?
We're parted from each other
Мы расстались друг с другом.
And that's too bad
И это очень плохо.
You're my favourite Mother
Ты моя любимая мама.
Oh, the best I ever had
О, это лучшее, что у меня когда-либо было.
I've played Peter-fly-away-Paul
Я играл Питера-улетай-пола.
I've played tiddlywinks and all
Я играл в тиддливинкс и все такое
I've written rude words upon the wall
Я написал грубые слова на стене.
Oh, Mother what'll I do now
О, Мама, что же мне теперь делать?





Writer(s): george formby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.