George Formby - On HMS Cowheel - traduction des paroles en russe

On HMS Cowheel - George Formbytraduction en russe




On HMS Cowheel
На борту "HMS Коровье Копыто"
On the H.M.S. Cowheel each time I go to sea
Каждый раз, когда я выхожу в море на "HMS Коровье Копыто",
To the waves I wave my hand and the waves wave back to me
Я машу волнам, а волны машут мне в ответ, дорогая.
All of my joints very soon they'll seize up
Все мои суставы скоро совсем заклинит,
I've got to sleep with my blinking knees up
Приходится спать с поджатыми коленями.
My bed's shrunk, that's all bunk, on the H.M.S. Cowheel
Моя койка сжалась, вот те на, на "HMS Коровье Копыто".
My supper tripe was tough and stringy
Мой ужин рубцы был жестким и жилистым,
I'd been chewing up a rubber dinghy
Как будто я жевал резиновую шлюпку.
It's not grub, it's India rub on the H.M.S. Cowheel
Это не еда, а резина, на "HMS Коровье Копыто".
Oh a sailor's life and a sailor's wife, that's the life for me
Ох, жизнь моряка и жена моряка вот это жизнь для меня!
An able seaman free, as able as can be
Бывалый моряк на свободе, да еще какой бывалый!
Now I'm a sea dog someone told me
Мне тут сказали, что я морской волк,
If I'm a dog then a pup they've sold me
Но если я волк, то мне подсунули щенка.
They can't boast one lamp post, on the H.M.S. Cowheel
Здесь даже фонарного столба нет, на "HMS Коровье Копыто".
Off to a wreck full speed we're going
Полным ходом идем к месту крушения,
Half a dozen girls on a raft we're towing
На буксире у нас плот с шестью девчонками.
Save their lives, we need wives, on the H.M.S. Cowheel
Спасаем их жизни, нам нужны жены, на "HMS Коровье Копыто".
Into the dry dock when we've got 'em
Как только доставим их в сухой док,
We'll get to work and scrape their boilers
Примемся за дело и вычистим их котлы.
We won't shirk for dirty work, on the H.M.S. Cowheel
Мы не уклоняемся от грязной работы на "HMS Коровье Копыто".
Oh a sailor's life and a sailor's wife, that's the life for me
Ох, жизнь моряка и жена моряка вот это жизнь для меня!
An able seaman free, aye, as able as can be
Бывалый моряк на свободе, да, еще какой бывалый!
When we're ashore at night at Dover
Когда мы вечером на берегу в Дувре,
We give the ladies the quick once over
Мы быстро оглядываем дам.
Hoist your slacks then make tracks, for the H.M.S. Cowheel
Поднимаем штаны и бегом на "HMS Коровье Копыто".
I take the wheel and I box the compass
Я беру штурвал и управляю компасом,
My clever boxing causes a rumpus
Мое ловкое управление вызывает переполох.
Just one round then we're aground, on the H.M.S. Cowheel
Всего один поворот, и мы на мели, на "HMS Коровье Копыто".
When all the rest of the crew are resting
Когда вся остальная команда отдыхает,
Up in the crow's nest I'm bird nesting
Я в вороньем гнезде ищу птичьи гнезда.
Eggs are few, but we might lay two, on the H.M.S. Cowheel
Яиц мало, но, может, пару снесём, на "HMS Коровье Копыто".
Oh a sailor's life and a sailor's wife, that's the life for me
Ох, жизнь моряка и жена моряка вот это жизнь для меня!
An able seaman free, by gum, as able as can be
Бывалый моряк на свободе, ей-богу, еще какой бывалый!
Carrying a kit bag home I trundle
Тащу домой вещевой мешок,
Suddenly the wife sees my big bundle
Вдруг жена видит мой большой узел.
She says "Gee, is that for me, from the H.M.S. Cowheel?"
Она говорит: "Ух ты, это мне, с "HMS Коровье Копыто"?"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.