Paroles et traduction George Formby - Our House Is Haunted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our House Is Haunted
Наш дом с привидениями
The
′ouse
that
I
live
in
is
'aunted
Дом,
в
котором
я
живу,
с
привидениями,
I′ve
'eard
funny
noises
of
late!
В
последнее
время
я
слышу
странные
звуки!
For
one
evenin',
in
the
back
kitchen
I′ll
swear
Однажды
вечером,
на
кухне,
клянусь,
I
saw
a
man′s
shadow
go
creepin'
in
there!
Я
видел,
как
там
кралась
чья-то
тень!
When
I
told
the
wife
she
said,
"′Ush,
it's
a
ghost
Когда
я
рассказал
жене,
она
сказала:
"Тсс,
это
призрак,
And
you′d
better
get
off
to
bed!
И
тебе
лучше
идти
спать!
Keep
out
of
'is
way,
don′t
let
'I'm
see
you
Держись
от
него
подальше,
не
попадайся
ему
на
глаза,
Every
man
that
′e
looks
at
drops
dead!"
Каждый,
на
кого
он
посмотрит,
падает
замертво!"
I′m
terrified
out
of
me
life
Я
до
смерти
напуган,
I'd
leave
the
′ouse
but
for
the
wife!
Я
бы
ушел
из
дома,
но
жена
не
пускает!
Our
'ouse
is
′aunted
Наш
дом
с
привидениями,
I'm
sure
there′s
a
ghost
in
the
'ouse!
Я
уверен,
что
в
доме
есть
призрак!
One
night,
death-like
silence
was
'eard
all
about
Однажды
ночью
вокруг
стояла
гробовая
тишина,
To
make
matters
worse,
all
the
lights,
they
went
out!
И,
что
еще
хуже,
весь
свет
погас!
The
wife
said
to
me,
"Off
to
bed
Жена
сказала
мне:
"Иди
спать,
And
I′ll
see
if
I
can
find
the
ghost!"
А
я
посмотрю,
не
найду
ли
я
призрака!"
She
went
in
the
pantry;
"Don′t
move!",
someone
said
Она
пошла
в
кладовку;
"Не
двигайся!",
сказал
кто-то,
Then
I
'eard
things
like
knives
bein′
sharpened,
I
turned
red!
Потом
я
услышал,
как
точат
ножи,
я
покраснел!
When
a
voice
said,
"Where
is
'e?",
I
fell
out
of
bed
Когда
голос
спросил:
"Где
он?",
я
свалился
с
кровати,
Oh
I
wish
we
were
rid
of
the
ghost!
Ох,
как
бы
я
хотел
избавиться
от
этого
призрака!
One
night
as
I
sat
in
me
bedroom
Однажды
ночью,
когда
я
сидел
в
своей
спальне,
I
′eard
a
disturbance
downstairs
Я
услышал
шум
внизу,
Someone
screamed
and
said,
"Oh,
you
mustn't
do
that!"
Кто-то
закричал:
"О,
ты
не
должен
этого
делать!"
I
locked
me
room
door
and
′id
under
the
mat!
Я
запер
дверь
своей
комнаты
и
спрятался
под
коврик!
I
used
to
'ave
three
suits
of
clothes
once,
to
wear
Раньше
у
меня
было
три
костюма,
But
now
I
can
only
find
one!
Но
теперь
я
могу
найти
только
один!
I
said
to
the
wife,
"Where's
me
clothes?",
she
said,
"′Ush
Я
спросил
жену:
"Где
моя
одежда?",
она
сказала:
"Тсс,
And
I′ll
see
if
the
ghost
has
'em
on!"
А
я
посмотрю,
не
надел
ли
ее
призрак!"
She
says
through
brick
walls
′e
can
get
Она
говорит,
что
он
может
проходить
сквозь
кирпичные
стены,
'E′s
been
through
my
pockets
I'll
bet!
Держу
пари,
он
обчистил
мои
карманы!
Our
′ouse
is
'aunted
Наш
дом
с
привидениями,
I'm
sure
there′s
a
ghost
in
the
′ouse!
Я
уверен,
что
в
доме
есть
призрак!
Every
night,
round
the
place
softly
creepin'
he
goes
Каждую
ночь
он
тихонько
крадется
по
дому,
But
my
wife′s
not
frightened,
her
courage
she
shows!
Но
моя
жена
не
боится,
она
проявляет
мужество!
Each
night
I
can
'ear
him
below
Каждую
ночь
я
слышу
его
внизу,
And
my
wife
knows
I′m
frightened
the
most!
А
моя
жена
знает,
что
я
больше
всего
боюсь!
She
gets
up
and
leaves
me
in
bed,
filled
with
fright
Она
встает
и
оставляет
меня
в
постели,
объятого
страхом,
While
downstairs,
for
hours
she
hunts
him
left
and
right
В
то
время
как
внизу,
часами
она
ищет
его
повсюду,
I
'aven′t
seen
'er
since
eleven
last
night
Я
не
видел
ее
с
одиннадцати
часов
прошлой
ночи,
Oh
I
wish
we
were
rid
of
the
ghost!
Ох,
как
бы
я
хотел
избавиться
от
этого
призрака!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.