Paroles et traduction George Formby - Our Sergeant Major
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Sergeant Major
Наш сержант-майор
Now
there's
a
sergeant
major
Есть
у
нас
сержант-майор,
Enjoys
life
while
he
can
Живет,
покуда
может
он,
He
proves
to
all
the
ladies
Всем
дамам
он
доказывает,
He's
a
soldier
and
a
man!
Что
он
солдат
и
мужчина,
он!
He
sticks
out
his
chest
Выпячивает
грудь
свою,
Two
pillows
in
his
vest
Две
подушки
в
жилете
у
него,
A
bolster
under
И
валик
подпирает
Our
sergeant
major!
Наш
сержант-майор!
His
medals
break
our
hearts
Медали
его
— просто
смех,
He
won
them
playing
darts!
Он
в
дартс
выиграл
их
всех!
And
while
competing
И
кто
ж
жульничал,
Who
was
cheating?
Когда
он
выигрывал?
Our
sergeant
major!
Наш
сержант-майор!
He's
far
away
the
worst
friend
we've
ever
had
Он
худший
друг,
что
у
нас
был,
поверь,
When
he's
far
away,
well,
we're
mighty
glad!
Когда
он
далеко,
мы
счастливы,
не
сперечь!
In
the
canteen
bar
В
буфете
за
столом,
You
know
what
sergeants
are!
Ты
знаешь,
каковы
они,
сержанты,
в
том,
When
we've
passed
out
Когда
мы
все
в
отключке,
Who's
the
last
out?
Кто
последний
на
точке?
Our
sergeant
major!
Наш
сержант-майор!
He's
got
a
raucous
voice
У
него
хриплый
голосок,
His
language
isn't
choice!
И
словечки
не
для
дамских
ушок!
In
clink
we'd
shove
him
В
тюрьму
б
его,
ей-богу,
How
we
love
him
Как
же
мы
любим
все
ж
его,
Our
sergeant
major!
Нашего
сержант-майора!
His
weight
about
he'll
throw
Он
весом
своим
всех
давит,
The
wicked
so
and
so!
Противный
такой,
гадкий!
Who'd
even
smother
Кто
б
задушил,
His
own
mother?
Даже
мать
родную
свою,
Our
sergeant
major!
Нашего
сержант-майора?
He's
far
away
the
worst
friend
we've
ever
had
Он
худший
друг,
что
у
нас
был,
поверь,
When
he's
far
away,
well,
we're
mighty
glad!
Когда
он
далеко,
мы
счастливы,
не
сперечь!
Our
bugler
goes
his
rounds
Наш
горнист
трубит
по
утрам,
And
when
the
bugle
sounds
И
когда
звучит
сигнал,
For
everlastin'!
Вечно
и
беспрестанно,
Who's
he
blastin'?
Кого
он
достает
так
рьяно?
Our
sergeant
major!
Нашего
сержант-майора!
Now
he
makes
raw
recruits
Новичков
он
доводит,
Just
tremble
in
their
boots
Что
те
дрожат
в
ботинках,
вроде,
He
calls
'em
slackers!
Он
зовет
их
бездельниками!
Who's
gone
crackers?
Кто
ж
тут
свихнулся,
скажите
сами?
Our
sergeant
major!
Наш
сержант-майор!
His
feet
fill
up
the
road
Ноги
его
всю
дорогу
занимают,
Knock-kneed
and
pigeon-toed
Кривые,
косолапят,
We'd
sooner
shoot
him
Мы
бы
лучше
пристрелили,
Than
salute
him
Чем
честь
ему
отдали
бы,
Our
sergeant
major!
Нашему
сержант-майору!
He's
far
away
the
worst
friend
we've
ever
had
Он
худший
друг,
что
у
нас
был,
поверь,
When
he's
far
away,
well,
we're
mighty
glad!
Когда
он
далеко,
мы
счастливы,
не
сперечь!
The
mascot
goat
we
own
Наш
козел-талисман,
Though
big
and
fat
has
grown
Хоть
и
вырос
большим
и
жирным
он,
Wild
and
warlike
Дикий
и
воинственный,
It's
far
more
like
Он
гораздо
более
приветственный,
Our
sergeant
major!
Чем
наш
сержант-майор!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRED CLIFFE, GEORGE FORMBY, HARRY GIFFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.