Paroles et traduction George Formby - Out in the Middle East
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out in the Middle East
На Ближнем Востоке
A
fellow
in
the
forces
was
writing
a
letter
Один
парень
из
наших
писал
письмо,
From
somewhere
in
the
East,
talk
of
a
blinking
feast
Откуда-то
с
Востока,
рассказывал
о
пире,
да
таком!
He
said
"It′s
just
like
Blackpool
sands,
we
play
with
hand
grenades
Говорит:
"Тут
прямо
как
на
пляже
в
Блэкпуле,
только
играем
мы
гранатами,
If
we
had
known
we
would
have
brought
along
our
buckets
and
spades
Если
бы
знали,
взяли
бы
с
собой
ведра
и
лопатки,
милая."
Out
in
the
Middle
East
you
can
have
a
lot
of
fun
На
Ближнем
Востоке
можно
здорово
повеселиться,
Out
in
the
Middle
East
by
the
Mediterranean
На
Ближнем
Востоке,
у
Средиземного
моря.
Join
the
forces,
they
used
to
say,
and
see
the
world
it
sounds
O.K
"Иди
в
армию",
- говорили
они,
"и
посмотришь
мир".
Звучит
заманчиво,
не
спорю,
But
you
see
now't
but
sand
all
day,
Out
in
the
Middle
East
Но
кроме
песка
ничего
не
видишь,
дорогая,
на
Ближнем
Востоке.
And
when
you′re
hungry,
they
never
serve
you
up
some
hot-pot
А
когда
проголодаешься,
тебе
не
подадут
горячее
рагу,
You
never
get
a
gentle
breeze
a-blowing
round
your
what-knot
И
ветерок
не
обдует
твою,
скажем
так,
шею,
On
your
heads
you've
hats
like
saucepan
lids
На
головах
у
нас
каски,
как
крышки
от
кастрюль,
You
take
off
your
well
I
never
did's
Снимаешь,
и
думаешь:
"Ну
и
ну!",
It
gets
a
bit
hot
round
the
pyramids
Out
in
the
Middle
East
Жарковато
возле
пирамид,
на
Ближнем
Востоке.
Out
in
the
Middle
East
you
can
have
a
lot
of
fun
На
Ближнем
Востоке
можно
здорово
повеселиться,
Out
in
the
Middle
East
by
the
Mediterranean
На
Ближнем
Востоке,
у
Средиземного
моря.
The
ladies
don′t
wear
too
much
gear,
it′s
much
too
hot
for
that
I
fear
Дамы
тут
не
носят
много
одежды,
слишком
жарко,
боюсь,
You
ought
to
see
what
we
see
here,
Out
in
the
Middle
East
Ты
бы
видела,
что
мы
тут
видим,
на
Ближнем
Востоке,
моя
прелесть.
And
our
old
sergeant,
a
little
lad
who
comes
from
Preston
А
наш
старый
сержант,
паренек
из
Престона,
You'll
hear
him
singing
"Bless
′em
all"
with
nothing
but
his
vest
on
Поет
"Храни
их
всех",
только
в
майке,
и
больше
ничего
на
нем,
Our
fat
old
cookie,
Corporal
Platt,
is
now
as
thin
as
a
cricket
bat
Наш
толстый
повар,
капрал
Платт,
теперь
худой,
как
биток
для
крикета,
The
sun
got
at
his
lump
of
fat,
Out
in
the
Middle
East
Солнце
добралось
до
его
жирка,
на
Ближнем
Востоке.
Out
in
the
Middle
East
you
can
have
a
lot
of
fun
На
Ближнем
Востоке
можно
здорово
повеселиться,
Out
in
the
Middle
East
by
the
Mediterranean
На
Ближнем
Востоке,
у
Средиземного
моря.
The
Tattooed
lady,
what
a
gal,
she
lives
down
by
the
Suez
Canal
Татуированная
леди,
вот
это
дамочка!
Живет
у
Суэцкого
канала,
For
twopence
she'll
show
you
the
Taj-Ma-hal,
out
in
the
Middle
East
За
два
пенса
покажет
тебе
Тадж-Махал,
на
Ближнем
Востоке.
That
girl
is
tattooed
all
over
for
your
close
inspection
Эта
девушка
вся
в
татуировках,
можно
рассмотреть
поближе,
The
officers
say
"Gad
sir,
what
a
nice
schoolgirl
complexion"
Офицеры
говорят:
"Боже,
какой
у
нее
школьный
цвет
лица!",
On
her
chest
there
Winston
can
be
На
ее
груди
есть
Уинстон,
Found
and,
if
you
care
to
look
around
А
если
поискать,
There′s
Goering's
mug
where
she
sits
down,"Out
in
the
Middle
East
Можно
найти
рожу
Геринга
там,
где
она
садится,
на
Ближнем
Востоке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Godfrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.