Paroles et traduction George Formby - Riding in the T.T. Races
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding in the T.T. Races
Гонки ТТ
One
thing
that
I
like,
it's
riding
around
on
a
motor-bike
I'm
a
speed
king,
when
I
once
begin.
Знаешь,
милая,
что
мне
нравится?
Кататься
на
мотоцикле!
Я
король
скорости,
когда
начинаю
гонку.
I
once
won
first
prize
two
and
six,
I
know
all
the
dirt
track
dirty
tricks
I'm
a
marvel
when
I'm
out
to
win.
Однажды
я
выиграл
первый
приз
– два
шиллинга
и
шесть
пенсов.
Мне
известны
все
грязные
трюки
на
треке.
Я
просто
чудо,
когда
хочу
победить.
In
a
fifty
mile
race
I
am
the
best,
I
ride
five
miles
and
skid
the
rest.
В
гонке
на
пятьдесят
миль
я
лучший.
Я
еду
пять
миль,
а
остальные
проезжаю
юзом.
So
come
along
and
see
me
riding
in
the
T.
Так
что
приходи
посмотреть,
как
я
участвую
в
Т.
Races
Easier
than
hop
scotch,
beating
all
the
top
notch
aces.
Гонках.
Легче,
чем
играть
в
классики,
обгоняя
всех
первоклассных
асов.
I've
been
riding
all
my
life,
I
started
quite
small.
Я
езжу
всю
свою
жизнь,
начинал
совсем
маленьким.
I've
ridden
fairy
cycles,
aye,
and
scooters
and
all.
Катался
на
детских
велосипедах,
да,
и
на
самокатах,
и
на
всем
подряд.
Hear
the
people
cheer
me
when
they
see
me
steering
backwards.
Слышишь,
как
люди
приветствуют
меня,
когда
видят,
как
я
еду
задом
наперёд?
Down
the
hill
I
go
at
break-neck
speed,
See
me
coming
down
the
street
with
the
winning
post
on
the
pillion
seat.
Вниз
по
склону
я
несусь
на
бешеной
скорости.
Смотри,
как
я
еду
по
улице
с
финишным
столбом
на
пассажирском
сиденье.
Come
along
and
see
me
riding
in
the
T.
Приходи
посмотреть,
как
я
участвую
в
Т.
Come
along
and
see
me
riding
in
the
T.
Приходи
посмотреть,
как
я
участвую
в
Т.
Easier
than
hop
scotch,
beating
all
the
top
notch
aces.
Легче,
чем
играть
в
классики,
обгоняя
всех
первоклассных
асов.
Once
my
bike
was
hard
to
ride,
but
I
didn't
mind,
Until
I
found
they'd
hitched
a
charabanc
on
behind.
Когда-то
мой
мотоцикл
было
трудно
водить,
но
я
не
возражал,
пока
не
обнаружил,
что
сзади
прицепили
автобус.
Everybody's
scaring,
I
am
such
a
daring
rider.
Все
боятся,
ведь
я
такой
смелый
гонщик.
My
inside
rattles
when
I
go
the
pace.
У
меня
внутри
всё
дребезжит,
когда
я
еду
на
полной
скорости.
My
ribs
begin
to
shake
about,
there's
all
my
spare
parts
sticking
out.
Мои
рёбра
начинают
трястись,
и
все
мои
запчасти
торчат
наружу.
So
come
along
and
see
me
riding
in
the
T.
Так
что
приходи
посмотреть,
как
я
участвую
в
Т.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Gifford, Fred Cliffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.