George Formby - Riding in the T.T. Races - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Formby - Riding in the T.T. Races




One thing that I like, it's riding around on a motor-bike I'm a speed king, when I once begin.
Единственное, что мне нравится, это ездить на мотоцикле, я король скорости, когда только начинаю.
I once won first prize two and six, I know all the dirt track dirty tricks I'm a marvel when I'm out to win.
Однажды я выиграл первый приз два и шесть, я знаю все грязные трюки на грязных дорожках, я просто чудо, когда иду побеждать.
In a fifty mile race I am the best, I ride five miles and skid the rest.
В гонке на пятьдесят миль я лучший, я проеду пять миль, а остальное проеду.
So come along and see me riding in the T.
Так что приезжай и посмотри, как я катаюсь в машине.
T.
Т.
Races Easier than hop scotch, beating all the top notch aces.
Гонки легче, чем хоп-скотч, обыгрывающий всех первоклассных тузов.
I've been riding all my life, I started quite small.
Я ездил верхом всю свою жизнь, я начинал с малого.
I've ridden fairy cycles, aye, and scooters and all.
Я ездил на волшебных велосипедах, да, и на скутерах, и вообще.
Hear the people cheer me when they see me steering backwards.
Услышь, как люди приветствуют меня, когда видят, что я рулю задом наперед.
Down the hill I go at break-neck speed, See me coming down the street with the winning post on the pillion seat.
Спускаюсь с холма на бешеной скорости, вижу, как иду по улице с победным столбом на заднем сиденье.
Oh!
О!
Come along and see me riding in the T.
Пойдемте и посмотрите, как я катаюсь в машине.
T.
Т.
Race
Гонка
Come along and see me riding in the T.
Пойдемте и посмотрите, как я катаюсь в машине.
T.
Т.
Races.
Гонки.
Easier than hop scotch, beating all the top notch aces.
Проще, чем хоп-скотч, обыграть всех первоклассных тузов.
Once my bike was hard to ride, but I didn't mind, Until I found they'd hitched a charabanc on behind.
Когда-то на моем велосипеде было тяжело ездить, но я не возражал, пока не обнаружил, что сзади прицепили шарабанку.
Everybody's scaring, I am such a daring rider.
Все пугаются, я такой отважный наездник.
My inside rattles when I go the pace.
У меня внутри все трещит, когда я ускоряю шаг.
My ribs begin to shake about, there's all my spare parts sticking out.
Мои ребра начинают трястись, все мои запасные части торчат наружу.
So come along and see me riding in the T.
Так что приезжай и посмотри, как я катаюсь в машине.
T.
Т.
Race.
Гонка.





Writer(s): Harry Gifford, Fred Cliffe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.