George Formby - She's Got Two Of Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Formby - She's Got Two Of Everything




Something old, something new,
Что-то старое, что-то новое.
Something borrowed, something blue
Что-то заимствованное, что-то голубое
Is an adage old so it must be true
Это старая пословица значит она должна быть правдой
And it seems of everything you must have two.
И кажется, что из всего у тебя должно быть два.
She′s gone and filled her bottom drawer with lots of these and those
Она ушла и наполнила свой нижний ящик множеством этих и тех вещей.
Some pretty chiffon nighties and some fully fashioned hose
Хорошенькие шифоновые ночные сорочки и совершенно старомодные чулки
And so she'll have a change of undies everywhere she goes
Так что у нее будет смена белья, куда бы она ни пошла.
She′s got two of everything.
У нее всего два.
She has the kind of nose that wrinkles every time she smiles
У нее такой нос, который морщится каждый раз, когда она улыбается.
Her pretty little dimples can be seen for miles and miles
Ее прелестные маленькие ямочки видны на многие мили вокруг.
And she goes out to prove to every man that she beguiles
И она выходит, чтобы доказать каждому мужчине, что она обманывает.
That she's got two of everything.
Что у нее всего два.
Her eyes are like the stars that shine
Ее глаза как сияющие звезды.
But none of them shine like cuties
Но ни одна из них не сияет, как милашки.
She's bound to make the grade all right with such a pair of beauties.
С такой парой красавиц у нее все будет в порядке.
Technicians estimated that an evening in her arms
Техники подсчитали, что вечер в ее объятиях.
Would generate sufficient heat to sound the fire alarms.
Будет выделять достаточно тепла, чтобы поднять пожарную тревогу.
I′m rather apprehensive of her duplicated charms,
Я немного опасаюсь ее дублированных чар,
′Cause She's got two of everything.
потому что у нее всего два.
Now in a competition to elect a bathing miss
Сейчас идет соревнование по выбору Мисс по купанию.
It didn′t take the judges long to see she's simply whizz
Судьям не потребовалось много времени, чтобы понять, что она просто волшебница.
Their voting was unanimous, the explanation is He He!
Их голосование было единогласным, объяснение - Хе-Хе!
She′s got two of everything.
У нее всего два.
I went to see her etchings at her cosy little flat
Я ходил смотреть ее гравюры в ее уютной квартирке.
Now we drank some gin and we settled down and we had a little chat
Мы выпили немного джина, устроились поудобнее и немного поболтали.
But I don't know where the etchings were, I just remember that
Но я не знаю, где были гравюры, я просто помню это.
Oh boy; She′s got two of everything.
О боже, у нее всего два.
She has me in a daze, my brain has just refused to function
Она ошеломила меня, мой мозг просто отказался функционировать.
She leads me round at such a pace she must have jet propulsion.
Она водит меня за нос с такой скоростью, что у нее, должно быть, реактивный двигатель.
At last we're to be married and we've got all sorts of things
Наконец-то мы поженимся, и у нас есть все, что нужно.
We′ve bought a stock of nappies and some cards of safety pins
Мы купили запас подгузников и несколько карточек булавок.
And just because the doctor told her "Be prepared for twins, Madam:"
И только потому, что доктор сказал ей: "Будьте готовы к Близнецам, мадам".
She′s got two of everything.
У нее всего два.





Writer(s): RALPH WALLACE TOWERS, IAN CUNNINGHAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.