Paroles et traduction George Formby - Sitting Pretty with My Fingers Crossed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting Pretty with My Fingers Crossed
Спокойно сижу, скрестив пальцы
Every
day
kiddies
play
a
little
game
with
fingers
crossed
Каждый
день
детишки
играют
в
маленькую
игру,
скрещивая
пальцы,
Since
I
played,
I′m
afraid,
it's
a
habit
I
have
never
lost
С
тех
пор,
как
я
играл,
боюсь,
это
привычка,
которую
я
так
и
не
бросил.
On
the
very
first
day
that
I
saw
the
light,
I
was
such
a
tiny
mite
В
самый
первый
день,
когда
я
увидел
свет,
я
был
таким
крошечным
созданием,
Father
said,
"He′s
like
me
and
it
serves
him
right"
Отец
сказал:
"Он
весь
в
меня,
и
поделом
ему".
I
was
sitting
pretty
with
my
fingers
crossed
Я
спокойно
сидел,
скрестив
пальцы.
Once
I
had
a
nursemaid
who
was
extra
nice,
in
the
park
was
paradise
Однажды
у
меня
была
няня,
очень
милая,
в
парке
был
настоящий
рай,
When
a
soldier
kissed
her
on
the
same
place
twice
Когда
солдат
поцеловал
ее
дважды
в
одно
и
то
же
место,
I
was
sitting
pretty
with
my
fingers
crossed
Я
спокойно
сидел,
скрестив
пальцы.
That's
the
only
thing
to
do
whenever
danger
comes
Это
единственное,
что
нужно
делать,
когда
приходит
опасность,
What's
the
use
off
fiddling
and
twiddling
your
thumbs
Какой
смысл
вертеть
и
крутить
большими
пальцами?
When
my
doctor
said
"I′m
Когда
мой
доктор
сказал:
"Я
Vaccinating
you,
not
on
your
arm,
that
won′t
do
Делаю
тебе
прививку,
не
на
руке,
так
не
пойдет,
But
they
couldn't
vaccinate
me
where
they
wanted
to
Но
они
не
смогли
сделать
мне
прививку
там,
где
хотели,
′Cause
I
was
sitting
pretty
with
my
fingers
crossed
Потому
что
я
спокойно
сидел,
скрестив
пальцы.
One
night
in
the
pictures
with
my
girl
Однажды
вечером
в
кино
с
моей
девушкой
Yvonne,
the
lights
went
out
one
by
one
Ивонной,
свет
погас
один
за
другим,
Half
an
hour
later
when
the
lights
went
on,
Через
полчаса,
когда
свет
снова
зажегся,
I
was
sitting
pretty
with
my
fingers
crossed
Я
спокойно
сидел,
скрестив
пальцы.
Hunting
with
the
hounds
I
made
a
rotten
На
охоте
с
собаками
я
устроил
ужасное
Show
(beastly),
through
the
air,
they
saw
me
go
Представление
(отвратительное),
они
видели,
как
я
взлетел,
High
up
in
a
tree-top
singing
"Tally
Ho!
Yoiks!
Высоко
на
вершине
дерева,
распевая
"Tally
Ho!
Yoiks!
" I
was
sitting
pretty
with
my
fingers
crossed
",
я
спокойно
сидел,
скрестив
пальцы.
That's
the
only
thing
to
do
whenever
danger
comes
you
see
Это
единственное,
что
нужно
делать,
когда
приходит
опасность,
понимаешь?
What′s
the
use
off
fiddling
and
twiddling
your
thumbs,
get
me?
Какой
смысл
вертеть
и
крутить
большими
пальцами,
улавливаешь?
Once
I
nursed
a
girl,
her
husband
he
came
along
Однажды
я
ухаживал
за
девушкой,
и
тут
появился
ее
муж,
He
went
for
me,
(he
did),
good
and
strong,
(the
cad)
Он
набросился
на
меня
(еще
как),
сильно
и
яростно,
(подлец)
He
said,
"I've
caught
you
playing
a
silly
game′
I
said
" You're
wrong
Он
сказал:
"Я
поймал
тебя
за
глупой
игрой",
я
сказал:
"Ты
ошибаешься,
I
was
sitting
pretty
with
my
fingers
crossed"
Я
спокойно
сидел,
скрестив
пальцы".
I
was
on
a
steamer
when
the
vessel
Я
был
на
пароходе,
когда
судно
Sunk,
they
rescued
me
in
such
a
funk
Затонуло,
меня
спасли
в
такой
панике,
With
the
captain's
missus
on
the
bosun′s
bunk
С
женой
капитана
на
койке
боцмана,
I
was
sitting
pretty
with
my
fingers
crossed
Я
спокойно
сидел,
скрестив
пальцы.
A
scholar
said
my
India
rubber
I
can′t
find
our
teacher
said
Ученик
сказал:
"Я
не
могу
найти
свою
резинку".
Наш
учитель
сказал:
Well
never
mind,
You
had
better
use
a
little
boy's
behind"
"Ну
и
ладно,
лучше
используй
задницу
маленького
мальчика".
I
was
sitting
pretty
with
my
fingers
crossed
Я
спокойно
сидел,
скрестив
пальцы.
What′s
the
use
of
fiddling
or
twiddling
your
thumbs
Какой
смысл
вертеть
или
крутить
большими
пальцами?
That's
the
only
thing
to
do
whenever
danger
comes
Это
единственное,
что
нужно
делать,
когда
приходит
опасность.
On
my
wedding
night
my
bride
she
whispered"
В
мою
брачную
ночь
моя
невеста
прошептала:
John,
do
you
think
I′m
nice
to
gaze
upon
"Джон,
как
ты
думаешь,
приятно
ли
на
меня
смотреть?"
But
in
my
little
twin
bed
with
my
nightie
on
Но
в
своей
маленькой
двуспальной
кровати,
в
ночной
рубашке,
I
was
sitting
pretty
with
my
fingers
crossed
Я
спокойно
сидел,
скрестив
пальцы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.