Paroles et traduction George Formby - Swimmin' With The Wimmin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swimmin' With The Wimmin'
Купание с женщинами
Now
every
year
about
July
when
summer
time
canes
round
Каждый
год,
примерно
в
июле,
когда
приходит
лето,
There's
lots
and
lots
of
people
at
the
seaside
to
be
found
На
берегу
моря
можно
найти
много-много
людей.
Some
play
golf
or
tennis,
others
like
to
take
a
rest
Некоторые
играют
в
гольф
или
теннис,
другие
любят
отдыхать,
But
here
s
the
kind
of
exercise
that
I
enjoy
the
best
Но
вот
вид
упражнений,
который
мне
нравится
больше
всего:
When
I
go
swimin
with
the
wimmin,
ee
I
do
have
a
real
good
time
Когда
я
купаюсь
с
женщинами,
эх,
я
отлично
провожу
время,
Bobbing
up
and
down
in
the
water,
Подпрыгивая
вверх
и
вниз
в
воде,
It
comes
just
below
my
Mason
Dixie
line
Она
доходит
мне
как
раз
до
линии
пояса,
To
see
the
ladies
do
their
exercises
Видеть,
как
дамы
делают
свои
упражнения,
You
wouldn't
think
that
half
of
them
were
slimming
И
не
подумаешь,
что
половина
из
них
худеет.
And
when
the
girls
stand
up
to
А
когда
девушки
встают,
чтобы
Sneeze
you
can
see
their
housemaids
knees
чихнуть,
можно
увидеть
их
колени
горничной.
If
you
go
swimmin
with
the
wimmin
Если
ты
пойдешь
купаться
с
женщинами...
Now
even
when
I
am
at
home
and
working
day
to
day
Даже
когда
я
дома
и
работаю
изо
дня
в
день,
I
always
do
look
forward
to
my
half
day
holiday
Я
всегда
с
нетерпением
жду
своего
полувыходного.
The
people
don't
invite
me
out,
they
know
my
half
day's
mixed
Люди
не
приглашают
меня,
они
знают,
что
мой
полувыходной
— смешанный,
I
go
out
to
the
baths
that
day
because
the
bathing's
mixed
В
этот
день
я
хожу
в
бани,
потому
что
купание
там
совместное.
And
I
go
swimmin'
with
the
wimmin'
and
I
do
have
a
real
good
time
И
я
иду
купаться
с
женщинами,
и
я
действительно
хорошо
провожу
время,
I
go
bobbing
up
and
down
in
the
water,
Я
прыгаю
вверх
и
вниз
в
воде
With
a
pretty
girl
whose
name
is
Adeline
С
милой
девушкой
по
имени
Аделина.
You
ought
to
see
her
latest
bathing
costume
Ты
должна
увидеть
ее
последний
купальный
костюм,
It's
nothing
but
a
little
bit
of
trimming
Это
всего
лишь
небольшой
кусочек
отделки.
And
what
I
took
to
be
her
face
turned
out
to
be
a
different
place
А
то,
что
я
принял
за
ее
лицо,
оказалось
совсем
другим
местом,
When
I
went
swimmin'
with
the
wimnin'
Когда
я
пошел
купаться
с
женщинами.
One
day
I
went
in
with
some
of
my
relations
Однажды
я
пошел
купаться
с
родственниками,
And
someone
went
and
pushed
my
Uncle
Jim
in
И
кто-то
взял
и
столкнул
моего
дядю
Джима
в
воду.
He
came
up
gasping
for
his
breath
and
shouted
"What
a
lovely
death
Он
вынырнул,
хватая
ртом
воздух,
и
крикнул:
"Какая
прекрасная
смерть
To
die
when
swimmin'
with
the
wimmin"
Умереть,
купаясь
с
женщинами!"
Once
I
went
swimmin'
with
the
wimmin'
and
I
did
feel
a
big
soft
thing
Однажды
я
купался
с
женщинами,
и
почувствовал
что-то
большое
и
мягкое.
A
woman
went
and
fainted
in
the
water
Женщина
упала
в
обморок
в
воде,
And
where
she
disappeared
it
left
a
ring
И
там,
где
она
исчезла,
осталось
кольцо.
So
I
jumped
in
with
nearly
all
my
clothes
on
Так
что
я
прыгнул
почти
во
всей
одежде
And
swam
until
my
eyesight
started
dimming
И
плыл,
пока
у
меня
не
начало
темнеть
в
глазах.
And
after
fighting
for
my
life
I
found
I'd
gone
and
saved
the
wife
И
после
борьбы
за
свою
жизнь
я
обнаружил,
что
спас
жену,
So
I've
chucked
swimmin'
with
the
wimmin'
Так
что
я
завязал
с
купанием
с
женщинами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACK COTTRELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.