George Formby - The Mad March Hare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Formby - The Mad March Hare




Now listen folks I′m the Mad March Hare, I'm cra-zy as a chap
Теперь слушайте, ребята, я безумный Мартовский Заяц, я сумасшедший, как парень.
But if you look around you′ll find folks craz-i-er than me:
Но если ты оглянешься вокруг, ты найдешь людей, сумасшедших, чем я:
"Tell me please", said the walrus to the oyster
"Скажи мне, пожалуйста", - сказал морж устрице.
"Where's my wife, I can't find her anywere?"
"Где моя жена, я не могу ее найти?"
Now if she′s in, the oyster bed without pyjamas
Теперь, если она внутри, устричная кровать без пижамы.
That′ll make her madder than the Mad March Hare
Это сведет ее с ума больше, чем бешеный Мартовский Заяц.
The queen of hearts said "I'll have the king beheaded
Королева сердец сказала: обезглавлю короля.
Very soon, he′s going to have a scare
Очень скоро он будет напуган.
When he finds he's got no head to have a headache
Когда он находит, что у него нет головы, чтобы болеть.
That′ll make him madder than the
Это сведет его с ума,
That'll make her madder than the Mad March Hare
чем то, что сведет ее с ума, чем бешеный Мартовский Заяц.
The lion and unicorn were fighting for the crown
Лев и единорог сражались за корону.
On the lawn from early morn
На лужайке с раннего утра.
We congregated here and while we waited here
Мы собрались здесь, и пока мы ждали здесь.
Cookie said, "for the crab I′ve got no salad
Печенька сказала: "для краба у меня нет салата.
Served undressed why he'd be absolutely bare"
Обслужен раздет, почему он был абсолютно голым".
Then said the crab, "If I catch a cold and then sneeze my head off
Затем краб сказал: "Если я подхватил простуду, а потом чихну головой.
That'll make me madder than the
Это сведет меня с ума больше, чем то,
That′ll make her madder than the Mad March Hare
что сведет ее с ума, чем бешеный Мартовский Заяц.
The parrot man on the perch was gaily swinging
Человек-попугай на насесте раскачивался.
But when he somersaulted in the air
Но когда он кувыркался в воздухе ...
Alice said, "Well, if he should fall and break his contract
Алиса сказала: "что ж, если он упадет и нарушит контракт?
That′ll make him madder than the
Это сведет его с ума,
That'll make her madder than the Mad March Hare"
чем то, что сведет ее с ума, чем бешеный Мартовский Заяц".
On the left folks, see the pelican so greedy
Слева люди, посмотрите на пеликана, он такой жадный.
He bolts his food and gets more than his share
Он бросает свою еду и получает больше, чем свою долю.
But if his beak doesn′t hold more than his belly can
Но если его клюв не держит больше, чем его живот.
Well, that'll make him madder than the
Что ж, это сведет его с ума больше, чем
That′ll make her madder than the Mad March Hare
Это сведет ее с ума, чем бешеный Мартовский Заяц.
The lion and the unicorn were fighting for the crown
Лев и единорог сражались за корону.
On the lawn from early morn
На лужайке с раннего утра.
We congregated here and while we waited here
Мы собрались здесь, и пока мы ждали здесь.
"Pardon me", said the Duchess to the doormouse
"Прости меня", - сказала Герцогиня в дурдоме.
"But had you left your knitting on the chair?"
"Но ты оставила свое вязание на стуле?"
If the king sits down, he's bound to get the needle
Если король сядет, он обязательно получит иглу.
And that′ll make him madder than the
И это сведет его
That'll make her madder than the Mad March Hare
С ума, чем то, что сведет ее с ума, чем бешеный Мартовский Заяц.
"Marry me", said the footman to the rabbit
"Выходи за меня", - сказал лакей кролику.
"Marry thee", said bunny, "Have a care
"Выходи за тебя", - сказал Кролик, -" будь осторожен.
If I had a fam-i-ly of little tidd-leys
Если бы у меня был Фам-и-лы маленьких Тидд-Лейз.
That'll make me madder than the
Это сведет меня с ума больше, чем то,
That′ll make her madder than the Mad March Hare
что сведет ее с ума, чем бешеный Мартовский Заяц.
Tweedle Dum said, "My pants are getting tighter"
Твидл дам сказал:"мои штаны стягиваются".
Tweedle Dee said, "You′re fatter I declare
Твидл Ди сказал: "ты толще, я заявляю.
Well if you can't do your belly bottom button up
Что ж, если ты не можешь сделать свой пупок снизу вверх.
That′ll make thee madder than t'
Это сведет тебя с ума.
That′ll make her madder than the Mad March Hare
Это сведет ее с ума больше, чем бешеный Мартовский Заяц.
The lion and the unicorn were fighting for the crown
Лев и единорог сражались за корону.
On the lawn from early morn
На лужайке с раннего утра.
We congregated here and while we waited here
Мы собрались здесь, и пока мы ждали здесь.
"Let's elope", said the monkey to the parrot
"Давай сбежим", - сказала обезьянка попугаю.
"Eee, fly with you", said Polly, "Have a care"
"Эй, лети с тобой", - сказала Полли, - "будь осторожен".
Now if you don′t, start your little monkey tricks
А теперь, если нет, начинай свои маленькие фокусы с обезьянками.
That'll make me madder than the Mad March Hare
Это сведет меня с ума больше, чем бешеный Мартовский Заяц.
I'm the Mad the Mad the Mad March Hare, Brrr
Я безумный, безумный, безумный Мартовский Заяц, Бррр.





Writer(s): frederick e. cliffe, george formby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.