Paroles et traduction George Formby - The Old Cane Bottom Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
we′ve
got
a
chair
at
our
house,
it's
an
antique
worth
a
lot
Теперь
у
нас
есть
стул
в
нашем
доме,
он
стоит
многого.
It′s
a
very
rare
chair
is
our
chair,
it's
the
only
chair
we've
got
Это
очень
редкий
стул-наш
стул,
это
единственный
стул,
который
у
нас
есть.
Now
when
we
had
the
bums
in
they
left
our
house
so
bare
Теперь,
когда
у
нас
были
бродяги,
они
оставили
наш
дом
таким
голым.
The
only
thing
they
left
us
was
the
old
cane
bottom
chair
Единственное,
что
они
оставили
нам,
- это
старый
трость
на
нижнем
стуле.
Our
family
all
take
turns
to
sit
down
I
declare
Наша
семья
по
очереди
садится,
я
заявляю.
It′s
my
turn
Friday
fortnight
for
the
old
cane
bottom
chair
Настала
моя
очередь
в
пятницу,
две
недели
для
старого
стула
с
тростью.
It′s
been
the
seat
of
trouble
from
the
start
Это
место
неприятностей
с
самого
начала.
Yet
nothing
could
be
closer
to
my
heart
Но
ничто
не
может
быть
ближе
к
моему
сердцу.
We
had
it
newly
varnished
and
mother
got
a
scare
Мы
только
что
покрылись
лаком,
и
мама
испугалась.
She
cried
I'll
stick
forever
to
the
old
cane
bottom
chair
Она
плакала,
что
я
буду
вечно
стоять
на
старом
тростниковом
стуле.
It
used
to
be
in
Fleet
Street
when
Sweeney
Todd
was
there
Это
было
на
Флит-Стрит,
когда
там
был
Суини
Тодд.
He
polished
off
his
victims
in
the
old
cane
bottom
chair
Он
отполировал
своих
жертв
в
старом
тростниковом
кресле.
A
tin
tack
on
the
woodwork
tore
auntie′s
underwear
Оловянный
гвоздь
на
работе
по
дереву
разорвал
нижнее
белье
тети.
She
felt
the
breezes
blowing
through
the
old
cane
bottom
chair
Она
почувствовала,
как
ветерок
дует
сквозь
старое
тростниковое
дно
стула.
It's
been
the
seat
of
trouble
from
the
start
Это
место
неприятностей
с
самого
начала.
Yet
nothing
could
be
closer
to
my
heart
Но
ничто
не
может
быть
ближе
к
моему
сердцу.
At
school
my
teacher
caned
me,
the
rod
he
didn′t
spare
В
школе
мой
учитель
избил
меня
палкой,
удочкой,
которую
он
не
пощадил.
For
weeks
I
couldn't
sit
down
on
the
old
cane
bottom
chair
Несколько
недель
я
не
мог
сидеть
на
старом
тростниковом
стуле.
One
morning
Jessie
Bailey,
she
sat
the
triplets
there
Однажды
утром
Джесси
Бейли,
она
сидела
там
с
тройнями.
Our
tom
cat
had
a
shower,
neath
the
old
cane
bottom
chair
У
нашего
кота
Тома
был
душ,
под
старым
тростниковым
стулом.
When
I
was
young
and
skinny,
the
first
time
I
sat
there
Когда
я
был
молод
и
тощий,
в
первый
раз
я
сидел
там.
I
slipped
through
the
hole
in
the
middle
of
the
old
cane
bottom
chair
Я
проскользнул
через
дыру
в
середине
старого
тросточка,
на
дне
стула.
It′s
been
the
seat
of
trouble
from
the
start
Это
место
неприятностей
с
самого
начала.
Yet
nothing
could
be
closer
to
my
heart
Но
ничто
не
может
быть
ближе
к
моему
сердцу.
There's
two
chairs
we're
proud
of,
a
great
historic
pair
Есть
два
стула,
которыми
мы
гордимся,
прекрасная
историческая
пара.
The
grand
old
throne
of
England
and
the
old
cane
bottom
chair
Великий
старый
трон
Англии
и
старое
тростниковое
кресло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.