Paroles et traduction George Formby - The Window Cleaner (When I'm Cleaning Windows) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Window Cleaner (When I'm Cleaning Windows) [Remastered]
Мойщик окон (Когда я мою окна) [Ремастированная версия]
Now
I
go
cleanin′
windows
to
earn
an
honest
bob
Я
мою
окна,
чтобы
честно
заработать
монетку,
For
a
nosy
parker
it's
an
interestin′
job
Для
любопытного
это
интересная
работенка.
Now
it's
a
job
that
just
suits
me
Эта
работа
мне
подходит,
A
window
cleaner
you
would
be
Мойщиком
окон
стал
бы
и
ты,
If
you
can
see
what
I
can
see
Если
бы
видел
то,
что
вижу
я,
When
I'm
cleanin′
windows
Когда
мою
окна,
милая.
Honeymoonin′
couples
too
Молодожены
тоже,
You
should
see
them
bill
'n
coo
Ты
бы
видела,
как
они
воркуют,
You′d
be
surprised
at
things
they
do
Ты
бы
удивилась,
что
они
вытворяют,
When
I'm
cleanin′
windows
Когда
я
мою
окна,
дорогая.
In
my
profession
I'll
work
hard
В
своей
профессии
я
буду
работать
усердно,
But
I′ll
never
stop
Но
я
никогда
не
остановлюсь.
I'll
climb
this
blinkin'
ladder
Я
буду
лезть
по
этой
чертовой
лестнице,
Till
I
get
right
to
the
top
Пока
не
доберусь
до
самого
верха.
The
blushin′
bride,
she
looks
divine
Румяная
невеста,
она
выглядит
божественно,
The
bridegroom
he
is
doin′
fine
Жених
тоже
неплохо
справляется,
I'd
rather
have
his
job
than
mine
Я
бы
предпочел
его
работу
своей,
When
I′m
cleanin'
windows
Когда
мою
окна,
красотка.
The
chambermaids′
sweet
names
I
call
Я
называю
горничных
по
именам,
It's
a
wonder
I
don′t
fall
Удивительно,
что
я
не
падаю,
My
mind's
not
on
my
work
at
all
Мои
мысли
совсем
не
о
работе,
When
I'm
cleanin′
windows
Когда
я
мою
окна,
милая.
I
know
a
fella,
such
a
swell
Я
знаю
одного
парня,
такого
франта,
He
has
a
thirst,
that′s
plain
to
tell
У
него
есть
жажда,
это
ясно
видно,
I've
seen
him
drink
his
bath
as
well
Я
видел,
как
он
выпивал
даже
воду
из
ванны,
When
I′m
cleanin'
windows
Когда
я
мою
окна,
дорогая.
Oh,
in
my
profession
I′ll
work
hard
О,
в
своей
профессии
я
буду
работать
усердно,
But
I'll
never
stop
Но
я
никогда
не
остановлюсь.
I′ll
climb
this
blinkin'
ladder
Я
буду
лезть
по
этой
чертовой
лестнице,
Till
I
get
right
to
the
top
Пока
не
доберусь
до
самого
верха.
Pyjamas
lyin'
side
by
side
Пижамы
лежат
рядом,
Ladies
nighties
I
have
spied
Женские
ночнушки
я
подглядел,
I′ve
often
seen
what
goes
inside
Я
часто
видел,
что
происходит
внутри,
When
I′m
cleanin'
windows
Когда
мою
окна,
красотка.
Now
there′s
a
famous
talkie
queen
Вот
есть
известная
кинозвезда,
She
looks
a
flapper
on
the
screen
На
экране
она
выглядит
девчонкой,
She's
more
like
eightie
than
eighteen
Но
ей
скорее
восемьдесят,
чем
восемнадцать,
When
I′m
cleanin'
windows
Когда
я
мою
окна,
милая.
She
pulls
her
hair
all
down
behind
Она
откидывает
волосы
назад,
Then
pulls
down
her...
never
mind
Потом
снимает
свою...
неважно,
And
after
that
pulls
down
the
blind
А
после
этого
опускает
штору,
When
I′m
cleanin'
windows
Когда
я
мою
окна,
дорогая.
In
my
profession
I'll
work
hard
В
своей
профессии
я
буду
работать
усердно,
But
I′ll
never
stop
Но
я
никогда
не
остановлюсь.
I′ll
climb
this
blinkin'
ladder
Я
буду
лезть
по
этой
чертовой
лестнице,
Till
I
get
right
to
the
top
Пока
не
доберусь
до
самого
верха.
An
old
maid
walks
around
the
floor
Старая
дева
ходит
по
комнате,
She′s
so
fed
up,
one
day
I'm
sure
Она
так
сыта
по
горло,
однажды,
я
уверен,
She′ll
drag
me
in
and
lock
the
door
Она
затащит
меня
внутрь
и
запрёт
дверь,
When
I'm
cleanin′
windows
Когда
я
мою
окна,
милая.
When
I'm
cleanin'
windows
Когда
я
мою
окна,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.