Paroles et traduction George Formby - The Window Cleaner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
go
cleanin′
windows
to
earn
an
honest
bob
Теперь
я
иду
мыть
окна,
чтобы
заработать
честный
Боб.
For
a
nosy
parker
it's
an
interestin′
job
Для
любопытного
Паркера
это
интересная
работа.
Now
it's
a
job
that
just
suits
me
Теперь
это
работа,
которая
мне
подходит.
A
window
cleaner
you
would
be
Ты
бы
стал
мойщиком
окон.
If
you
can
see
what
I
can
see
Если
ты
видишь
то
что
вижу
я
When
I'm
cleanin′
windows
Когда
я
мою
окна.
Honeymoonin′
couples
too
Медовые
пары
тоже.
You
should
see
them
bill
'n
coo
Видели
бы
вы
их
Билл
и
воркун
You′d
be
surprised
at
things
they
do
Ты
удивишься
тому,
что
они
делают.
When
I'm
cleanin′
windows
Когда
я
мою
окна.
In
my
profession
I'll
work
hard
В
своей
профессии
я
буду
много
работать.
But
I′ll
never
stop
Но
я
никогда
не
остановлюсь.
I'll
climb
this
blinkin'
ladder
Я
поднимусь
по
этой
мерцающей
лестнице.
Till
I
get
right
to
the
top
Пока
я
не
доберусь
до
самого
верха
The
blushin′
bride,
she
looks
divine
Краснеющая
невеста,
она
выглядит
божественно
The
bridegroom
he
is
doin′
fine
С
женихом
все
в
порядке.
I'd
rather
have
his
job
than
mine
Я
бы
предпочла
его
работу,
чем
свою.
When
I′m
cleanin'
windows
Когда
я
мою
окна.
The
chambermaids′
sweet
names
I
call
Я
называю
милые
имена
горничных.
It's
a
wonder
I
don′t
fall
Удивительно,
что
я
не
падаю.
My
mind's
not
on
my
work
at
all
Я
совсем
не
думаю
о
работе.
When
I'm
cleanin′
windows
Когда
я
мою
окна.
I
know
a
fella,
such
a
swell
Я
знаю
одного
парня,
такого
шикарного.
He
has
a
thirst,
that′s
plain
to
tell
Его
мучает
жажда,
это
ясно.
I've
seen
him
drink
his
bath
as
well
Я
видел,
как
он
пьет
ванну.
When
I′m
cleanin'
windows
Когда
я
мою
окна.
Oh,
in
my
profession
I′ll
work
hard
О,
в
моей
профессии
я
буду
много
работать.
But
I'll
never
stop
Но
я
никогда
не
остановлюсь.
I′ll
climb
this
blinkin'
ladder
Я
поднимусь
по
этой
мерцающей
лестнице.
Till
I
get
right
to
the
top
Пока
я
не
доберусь
до
самого
верха
Pyjamas
lyin'
side
by
side
Пижамы
лежат
бок
о
бок.
Ladies
nighties
I
have
spied
Женские
ночные
сорочки
я
подсмотрел
I′ve
often
seen
what
goes
inside
Я
часто
видел,
что
происходит
внутри.
When
I′m
cleanin'
windows
Когда
я
мою
окна.
Now
there′s
a
famous
talkie
queen
Теперь
есть
знаменитая
королева
рации.
She
looks
a
flapper
on
the
screen
Она
похожа
на
хлопушку
на
экране.
She's
more
like
eightie
than
eighteen
Ей
скорее
восемнадцать,
чем
восемнадцать.
When
I′m
cleanin'
windows
Когда
я
мою
окна.
She
pulls
her
hair
all
down
behind
Она
распускает
волосы
сзади.
Then
pulls
down
her...
never
mind
Потом
тянет
ее
вниз...
не
бери
в
голову
And
after
that
pulls
down
the
blind
И
после
этого
опускает
шторы.
When
I′m
cleanin'
windows
Когда
я
мою
окна.
In
my
profession
I'll
work
hard
В
своей
профессии
я
буду
много
работать.
But
I′ll
never
stop
Но
я
никогда
не
остановлюсь.
I′ll
climb
this
blinkin'
ladder
Я
поднимусь
по
этой
мерцающей
лестнице.
Till
I
get
right
to
the
top
Пока
я
не
доберусь
до
самого
верха
An
old
maid
walks
around
the
floor
Старая
дева
ходит
по
полу.
She′s
so
fed
up,
one
day
I'm
sure
Она
так
сыта
по
горло,
я
уверен,
однажды.
She′ll
drag
me
in
and
lock
the
door
Она
затащит
меня
внутрь
и
закроет
дверь.
When
I'm
cleanin′
windows
Когда
я
мою
окна.
When
I'm
cleanin'
windows
Когда
я
мою
окна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.