Paroles et traduction George Formby - Unconditional Surrender
Casablanca,
Washington,
London
and
Quebec
Касабланка,
Вашингтон,
Лондон
и
Квебек
Teach
us
all
that
someone's
going
to
get
it
in
the
neck
Научи
нас
всех,
что
кто-то
получит
по
шее
It
seems
to
me
a
good
idea
to
state
what
we
can
do
Мне
кажется
хорошей
идеей
заявить
о
том,
что
мы
можем
сделать
Two
simple
words
comprise
the
terms
I'm
offering
to
you
Два
простых
слова
составляют
условия,
которые
я
вам
предлагаю
Unconditional
Surrender,
that's
the
thing
I'm
fighting
for
Безоговорочная
капитуляция
- вот
за
что
я
борюсь
Unconditional
Surrender
from
the
one
that
I
adore
Безоговорочная
капитуляция
от
того,
кого
я
обожаю
Every
time
I
ask
for
kisses,
every
time
I
hold
your
hand
Каждый
раз,
когда
я
прошу
о
поцелуях,
каждый
раз,
когда
я
держу
тебя
за
руку
All
you
say
is
if
- or
maybe,
I
find
it
hard
to
understand
Все,
что
ты
говоришь,
это
"если"
- или
"может
быть",
мне
трудно
это
понять
On
the
days
we
have
a
date,
you
arrive
hours
late
В
те
дни,
когда
у
нас
назначено
свидание,
вы
приходите
с
опозданием
на
несколько
часов
I
think
that
I'll
try
being
tough,
guess
I'll
treat
you
rough
Я
думаю,
что
попробую
быть
жестким,
думаю,
я
буду
обращаться
с
тобой
грубо.
Unconditional
Surrender,
and
I'm
not
expecting
less
Безоговорочная
капитуляция,
и
я
не
ожидаю
меньшего
Unconditional
Surrender,
just
a
plain
straightforward
yes
Безоговорочная
капитуляция,
просто
простое,
прямолинейное
"да"
Unconditional
Surrender,
that's
the
thing
that
I
advice
Безоговорочная
капитуляция
- вот
что
я
советую
Unconditional
Surrender,
let
me
see
it
in
your
eyes
Безоговорочная
капитуляция,
позволь
мне
увидеть
это
в
твоих
глазах
Never
mind
about
defences,
disregard
them
from
the
start
Не
обращайте
внимания
на
защиту,
игнорируйте
ее
с
самого
начала
When
you've
finished
with
pretences,
let
me
occupy
your
heart
Когда
ты
покончишь
с
притворством,
позволь
мне
занять
твое
сердце.
Love
your
figure,
love
your
skin,
I'd
like
to
be
your
next
of
kin
Мне
нравится
твоя
фигура,
нравится
твоя
кожа,
я
хотел
бы
быть
твоим
ближайшим
родственником.
Sign
upon
the
dotted
line,
say
that
you'll
be
mine
Подпиши
на
пунктирной
линии,
скажи,
что
ты
будешь
моей
Unconditional
Surrender,
don't
be
so
darned
hard
to
get
Безоговорочная
капитуляция,
не
будь
такой
чертовски
труднодоступной
Unconditional
Surrender,
merely
say
you'll
be
my
pet
Безоговорочная
капитуляция,
просто
скажи,
что
будешь
моим
питомцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.