George Formby - Under the Blasted Oak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Formby - Under the Blasted Oak




A miser old,
Старый скряга,
Once hid his gold,
Однажды он спрятал свое золото
Beneath a ruined tree.
Под разрушенным деревом.
My girl and I,
Моя девочка и я...
We set out to try,
Мы решили попробовать
And find that LSD.
И найти ЛСД.
The lightning flashed,
Сверкнула молния,
The thunder roared,
Прогремел гром.
The wind it blew,
Ветер дул,
And the rain it poured,
И дождь лил,
As we searched for the misers hoard,
Пока мы искали клад скряг
Under the blasted oak.
Под проклятым дубом.
My girl said,
Моя девочка сказала:
I feel damp,
Я чувствую сырость.
I′ve got the creeps,
У меня мурашки по коже.
And I've got the cramp,
И у меня судорога.
Standing here without me gamp,
Стоишь здесь без меня, Гэмп,
Under the blasted oak.
Под проклятым дубом.
That miser was wiser,
Тот скряга был мудрее.
Than ever I could be,
Чем когда-либо я мог бы быть,
He blessed his wealth, then he blessed himself,
Он благословил свое богатство, затем благословил себя,
But he put a curse on me.
Но он наложил проклятие на меня.
I dug around the fungus plants,
Я копался среди грибов,
Bitten by a million ants,
Покусанных миллионами муравьев.
A swarm of bees settled down my pants,
Пчелиный рой поселился у меня в штанах
Under the blasted oak.
Под дубом.
I said we′ll share equal shares,
Я сказал, что мы разделим равные доли.
She caught my hand,
Она схватила меня за руку.
And I caught hers,
И я поймал ее.
A mad bull caught me unawares,
Бешеный бык застал меня врасплох
Under the blasted oak.
Под проклятым дубом.
My pants were torn fore and aft,
Мои штаны были порваны на носу и на корме.
I got wild when my girl laughed,
Я взбесился, когда моя девушка засмеялась
And said I'll bet you feel a draft,
И сказала: "держу пари, ты чувствуешь сквозняк".
Under the blasted oak.
Под проклятым дубом.
That miser was wiser,
Тот скряга был мудрее.
Than ever I could be,
Чем когда-либо я мог бы быть,
He blessed his wealth, then he blessed himself,
Он благословил свое богатство, затем благословил себя,
But he put a curse on me.
Но он наложил проклятие на меня.
While searching for that LSD,
В поисках ЛСД...
A flock of pigeons in the tree,
Стая голубей на дереве,
Soon showed me what they thought of me,
Вскоре они показали мне, что думают обо мне
Under the blasted oak.
Под проклятым дубом.
Suddenly, a silence fell,
Внезапно наступила тишина.
A ghost appeared,
Появился призрак.
I gave a yell,
Я закричал:
I cried "That miser's here as well!"
Я закричал:" этот скряга тоже здесь! "
Under the blasted oak.
- под проклятым дубом.
Then that ghost all dressed in white,
А потом этот призрак, весь в Белом.
Said as he hugged my girl tight,
Он сказал, крепко обнимая мою девочку:
"It′s turned out nice again tonight"
"сегодня снова все получилось хорошо".
Under the blasted oak.
Под проклятым дубом.
That miser was wiser,
Тот скряга был мудрее.
Than ever I could be,
Чем когда-либо я мог бы быть,
He blessed his wealth, then he blessed himself,
Он благословил свое богатство, затем благословил себя,
But he put a curse on me.
Но он наложил проклятие на меня.
To prove that ghost was just a cheat,
Чтобы доказать, что призрак был просто обманщиком.
I gently lifted up his sheet,
Я осторожно приподнял его простыню.
And kicked him in his dark retreat,
И пнул его в его темном убежище
Under the blasted oak.
Под проклятым дубом.
(UKULELE SOLO)
(СОЛО НА ГАВАЙСКОЙ ГИТАРЕ)





Writer(s): gifford cliffe, george formby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.