Paroles et traduction George Formby - When the Lads of the Village Get Crackin'
Hear
those
marching
feet
down
our
village
street
Услышь,
как
они
маршируют
по
нашей
деревенской
улице.
It's
the
Home
Guard
going
on
parade
Главная
стража
идет
на
парад.
Every
mother's
son,
shouldering
a
gun
Сын
каждой
матери
берет
на
себя
оружие.
Out
to
show
the
stuff
from
which
we're
made
Чтобы
показать
то,
из
чего
мы
сделаны.
We're
all
set
to
win,
now
I'll
tell
you
all
the
mob
that
I
am
in
Мы
все
готовы
к
победе,
а
теперь
я
расскажу
всем,
кто
со
мной.
When
the
lads
of
the
village
get
Когда
парни
из
деревни
доберутся
...
Cracking
and
the
whole
platoon
turns
out
Трескается
и
весь
взвод
получается.
Off
we
go,
rain
or
snow,
just
like
proper
soldiers
all
in
a
row
Мы
уходим,
дождь
или
снег,
как
настоящие
солдаты,
все
подряд.
At
a
pub
on
the
right
we
stayed
all
В
пабе
справа
мы
остались
все.
The
night
and
the
bar-maid
smiled
at
me
Ночь
и
барменша
улыбнулась
мне.
I
brought
my
pyjamas,
now
don't
say
a
word
Я
принесла
свою
пижаму,
теперь
не
говори
ни
слова.
I
used
to
be
a
boy
scout
and
so
I
came
prepared
Раньше
я
был
бойскаутом,
и
поэтому
я
пришел
подготовленным.
When
the
lads
of
the
village
get
Когда
парни
из
деревни
доберутся
...
Cracking
down
the
road
on
the
road
to
Victory
Крушение
дороги
на
пути
к
победе.
Now
a
poacher
for
fun
went
bang
with
his
gun
at
a
rabbit
near
a
tree
Теперь
браконьер
ради
забавы
стучал
пистолетом
в
кролика
у
дерева.
At
diving
for
cover
the
rabbit
is
fast
При
погружении
в
укрытие
кролик
быстро
бегает.
But
when
he
heard
that
gun
go
off
the
rabbit
was
last
Но
когда
он
услышал,
что
пистолет
выстрелил,
кролик
был
последним.
When
the
lads
of
the
village
get
cracking
down
the
road
to
victory
Когда
парни
из
деревни
сбиваются
с
пути
к
победе.
Now
a
girl
on
the
land
was
waving
her
hand
as
friendly
as
can
be
Теперь
девушка
на
земле
машет
рукой,
как
можно
дружелюбнее.
Talk
of
invasion,
she
wasn't
afraid
Говоря
о
вторжении,
она
не
боялась.
She
winked
her
eye
at
me
and
murmured
"Come
on
invade"
Она
подмигнула
мне
и
прошептала:"Давай,
вторгайся!"
When
the
lads
of
the
village
get
cracking
down
the
road
to
victory
Когда
парни
из
деревни
сбиваются
с
пути
к
победе.
Now
we
ran
a
dance
it
was
full
of
romance,
and
did
we
have
fun
oh
gee
Теперь
мы
побежали
на
танец,
он
был
полон
романтики,
и
мы
повеселились,
О,
боже!
We
looked
for
the
colonel
and
found
the
old
chap
Мы
искали
полковника
и
нашли
старину.
Practising
manoeuvres
with
a
girl
on
his
lap
Отрабатываю
маневры
с
девушкой
на
коленях.
When
the
lads
of
the
village
get
cracking
down
the
road
to
victory
Когда
парни
из
деревни
сбиваются
с
пути
к
победе.
When
the
lads
of
the
village
get
Когда
парни
из
деревни
доберутся
...
Cracking
and
the
whole
platoon
turns
out
Трескается
и
весь
взвод
получается.
Off
we
go,
rain
or
snow,
just
like
proper
soldiers
all
in
a
row
Мы
уходим,
дождь
или
снег,
как
настоящие
солдаты,
все
подряд.
Now
I
never
could
learn
to
right
or
left
turn
Теперь
я
никогда
не
мог
научиться
поворачивать
направо
или
налево.
And
the
sergeant
swore
at
me
"Right
about
turn
there"
I
did
it
so
fast
И
сержант
поклялся
мне:
"вот-вот
повернись",
я
сделал
это
так
быстро.
The
sergeant
said
"Oh
blimey!
Right
about
something
at
last'
Сержант
сказал:
"О,
черт
побери!
наконец-то
что-то
случилось!"
When
the
lads
of
the
village
get
cracking
down
the
road
to
victory
Когда
парни
из
деревни
сбиваются
с
пути
к
победе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.