Paroles et traduction George Formby - When the Lads of the Village Get Crackin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Lads of the Village Get Crackin'
Когда парни из деревни начинают действовать
Hear
those
marching
feet
down
our
village
street
Слышишь,
как
по
нашей
деревенской
улице
маршируют?
It's
the
Home
Guard
going
on
parade
Это
выходит
на
парад
наша
местная
самооборона.
Every
mother's
son,
shouldering
a
gun
Каждый
сын
своей
матери,
с
ружьем
на
плече,
Out
to
show
the
stuff
from
which
we're
made
Готов
показать,
из
какого
теста
мы
сделаны.
We're
all
set
to
win,
now
I'll
tell
you
all
the
mob
that
I
am
in
Мы
настроены
на
победу,
милая,
и
я
расскажу
тебе,
в
какой
я
команде.
When
the
lads
of
the
village
get
Когда
парни
из
деревни
начинают
Cracking
and
the
whole
platoon
turns
out
Действовать,
и
весь
взвод
выходит,
Off
we
go,
rain
or
snow,
just
like
proper
soldiers
all
in
a
row
Мы
отправляемся,
в
дождь
или
снег,
как
настоящие
солдаты,
все
в
ряд.
At
a
pub
on
the
right
we
stayed
all
В
пабе
справа
мы
провели
всю
The
night
and
the
bar-maid
smiled
at
me
Ночь,
и
барменша
мне
улыбалась.
I
brought
my
pyjamas,
now
don't
say
a
word
Я
взял
с
собой
пижаму,
только
никому
ни
слова,
I
used
to
be
a
boy
scout
and
so
I
came
prepared
Я
же
был
бойскаутом,
так
что
я
подготовился.
When
the
lads
of
the
village
get
Когда
парни
из
деревни
начинают
Cracking
down
the
road
on
the
road
to
Victory
Действовать,
по
дороге,
по
дороге
к
Победе.
Now
a
poacher
for
fun
went
bang
with
his
gun
at
a
rabbit
near
a
tree
Вот
браконьер,
забавы
ради,
бабахнул
из
ружья
по
кролику
у
дерева.
At
diving
for
cover
the
rabbit
is
fast
В
нырянии
в
укрытие
кролик
быстр,
But
when
he
heard
that
gun
go
off
the
rabbit
was
last
Но
когда
он
услышал
выстрел,
он
был
последним.
When
the
lads
of
the
village
get
cracking
down
the
road
to
victory
Когда
парни
из
деревни
начинают
действовать,
по
дороге
к
победе.
Now
a
girl
on
the
land
was
waving
her
hand
as
friendly
as
can
be
А
вот
девушка
на
земле
машет
рукой,
такая
дружелюбная.
Talk
of
invasion,
she
wasn't
afraid
Разговоры
о
вторжении
ее
не
пугают,
She
winked
her
eye
at
me
and
murmured
"Come
on
invade"
Она
подмигнула
мне
и
прошептала:
"Давай,
вторгайся".
When
the
lads
of
the
village
get
cracking
down
the
road
to
victory
Когда
парни
из
деревни
начинают
действовать,
по
дороге
к
победе.
Now
we
ran
a
dance
it
was
full
of
romance,
and
did
we
have
fun
oh
gee
Мы
устроили
танцы,
все
было
полно
романтики,
и
как
же
мы
веселились!
We
looked
for
the
colonel
and
found
the
old
chap
Мы
искали
полковника
и
нашли
старину,
Practising
manoeuvres
with
a
girl
on
his
lap
Он
практиковал
маневры
с
девушкой
на
коленях.
When
the
lads
of
the
village
get
cracking
down
the
road
to
victory
Когда
парни
из
деревни
начинают
действовать,
по
дороге
к
победе.
When
the
lads
of
the
village
get
Когда
парни
из
деревни
начинают
Cracking
and
the
whole
platoon
turns
out
Действовать,
и
весь
взвод
выходит,
Off
we
go,
rain
or
snow,
just
like
proper
soldiers
all
in
a
row
Мы
отправляемся,
в
дождь
или
снег,
как
настоящие
солдаты,
все
в
ряд.
Now
I
never
could
learn
to
right
or
left
turn
Я
никак
не
мог
научиться
поворачивать
направо
или
налево,
And
the
sergeant
swore
at
me
"Right
about
turn
there"
I
did
it
so
fast
И
сержант
ругался
на
меня:
"Кругом!"
Я
сделал
это
так
быстро,
The
sergeant
said
"Oh
blimey!
Right
about
something
at
last'
Что
сержант
сказал:
"Вот
это
да!
Наконец-то
хоть
что-то
сделал
правильно!"
When
the
lads
of
the
village
get
cracking
down
the
road
to
victory
Когда
парни
из
деревни
начинают
действовать,
по
дороге
к
победе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.