Paroles et traduction George Formby - Why Don't Women Like Me?
Now
I
know
I′m
not
handsome,
no
good
looks
or
wealth
Теперь
я
знаю,
что
я
не
красив,
не
красив
и
не
богат.
But
the
girls
I
chase
say
my
plain
face
will
compromise
their
health.
Но
девушки,
которых
я
преследую,
говорят,
что
мое
невзрачное
лицо
поставит
под
угрозу
их
здоровье.
Now
I
know
fellows
worse
than
me
bow-legged
and
boss-eyed
Теперь
я
знаю
парней
и
похуже
меня-кривоногих
и
с
глазами
босса.
Walking
out
with
lovely
women
clinging
to
their
side.
Гулять
с
прекрасными
женщинами,
прижимающимися
к
ним.
Now
if
women
like
them
like
men
like
those,
why
don't
women
like
me?
Если
женщины
любят
таких,
как
они,
почему
женщины
не
любят
меня?
Look
at
Empress
Josephine,
the
most
attractive
women
that
ever
was
seen,
Посмотрите
на
императрицу
Жозефину,
самую
привлекательную
женщину,
которую
когда-либо
видели.
Yet
Napoleon
short
and
fat,
captivates
a
lovely
looking
dame
like
that
И
все
же
Наполеон,
невысокий
и
толстый,
очаровывает
такую
прелестную
даму.
Now
if
women
like
them
like
men
like
those
- why
don′t
women
like
me?
Если
женщины
любят
таких,
как
они,
то
почему
они
не
любят
меня?
Hey,
hey,
why
don't
women
like
me?
Эй,
эй,
почему
я
не
нравлюсь
женщинам?
Last
night
I
went
I
out
walking,
my
intentions
were
to
click
Прошлой
ночью
я
вышел
прогуляться,
и
у
меня
было
намерение
нажать
на
кнопку.
But
the
sights
I
saw
while
walking
out,
they
nearly
made
me
sick.
Но
то,
что
я
увидел,
выходя
из
дома,
чуть
не
вывело
меня
из
себя.
I
must
admit
I
saw
some
girls,
attractive
little
dears
Должен
признаться,
я
встречал
девушек,
прелестных
милочек.
Arm
in
arm
with
ugly
men
with
cauliflower
ears.
Рука
об
руку
с
уродливыми
мужчинами
с
ушами
цвета
цветной
капусты.
Now
if
women
like
them
like
men
like
those
- why
don't
women
like
me?
Если
женщины
любят
таких,
как
они,
то
почему
они
не
любят
меня?
What
can
the
attraction
be,
that′s
the
thing
that
always
starts
to
worry
me.
Что
это
может
быть
за
влечение?
- вот
что
всегда
начинает
меня
беспокоить.
Although
I
haven′t
got
a
bean,
I've
got
a
lot
of
things
that
girls
have
never
seen.
Хоть
у
меня
и
нет
Боба,
у
меня
есть
много
вещей,
которые
девушки
никогда
не
видели.
Now
if
women
like
them
like
men
like
those
- why
don′t
women
like
me?
Если
женщины
любят
таких,
как
они,
то
почему
они
не
любят
меня?
Hey,
hey,
why
don't
women
like
me?
Эй,
эй,
почему
я
не
нравлюсь
женщинам?
Now
I
went
for
my
holidays
down
to
the
gay
seaside,
Теперь
я
ездил
на
каникулы
на
веселое
побережье.
I
saw
a
lot
of
things
there
being
hidden
by
the
tide.
Я
видел
много
вещей,
которые
были
скрыты
приливом.
The
way
some
women
jumped
around
the
man
there
in
the
sea
Как
некоторые
женщины
прыгали
вокруг
мужчины
там
в
море
Made
me
think
that
there
is
still
a
good
chance
left
for
me.
Это
заставило
меня
думать,
что
у
меня
еще
есть
хороший
шанс.
′Cause
if
women
like
them
like
men
like
those,
why
don't
women
like
me
Потому
что
если
женщины
любят
таких,
как
они,
как
эти
мужчины,
то
почему
бы
женщинам
не
любить
меня
Of
all
the
shapes
and
sizes
there
I′ve
got
a
chance
of
clicking
yet
I
do
declare.
Всех
форм
и
размеров,
у
меня
есть
шанс
нажать
на
них,
но
я
заявляю
это.
For
I
don't
want
to
be
a
nark,
I
saw
a
lot
of
things
below
the
watermark.
Потому
что
я
не
хочу
быть
нарком,
я
видел
много
вещей
под
водяным
знаком.
Now
if
women
like
them
like
men
like
those,
why
don't
women
like
me?
Если
женщины
любят
таких,
как
они,
почему
женщины
не
любят
меня?
Hey,
hey
- why
don′t
women
like
me?
Эй,
эй,
почему
я
не
нравлюсь
женщинам?
Now
if
women
like
them
like
men
like
those,
why
don′t
women
like
me?
Если
женщины
любят
таких,
как
они,
почему
женщины
не
любят
меня?
Take
Lord
Nelson
with
one
limb,
Lady
William
Hamilton
she
fell
for
him.
Возьмите
Лорда
Нельсона
одной
рукой,
Леди
Уильям
Гамильтон,
она
влюбилась
в
него.
With
one
eye
and
one
arm
gone
west,
she
ran
like
the
devil
and
she
grabbed
the
rest.
С
одним
глазом
и
одной
рукой,
устремленной
на
запад,
она
бежала,
как
дьявол,
и
схватила
остальных.
Now
if
women
like
them
like
men
like
those,
why
don't
women
like
me?
Если
женщины
любят
таких,
как
они,
почему
женщины
не
любят
меня?
Hey,
hey
- why
don′t
women
like
me?
Эй,
эй,
почему
я
не
нравлюсь
женщинам?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Formby, Jack Cottrell, Brian Laurence Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.