Paroles et traduction George Formby - You Can't Go Wrong in These
When
your
boyfriend
calls
on
Sunday
and
you
want
to
look
your
best
Когда
твой
парень
звонит
в
воскресенье,
и
ты
хочешь
выглядеть
лучше.
Won′t
you
wear
our
woollen
undies
Не
наденешь
ли
ты
наши
шерстяные
трусы?
Then
you'll
know
you′re
properly
dressed
Тогда
ты
поймешь,
что
ты
хорошо
одета.
You
can't
go
wrong
in
these,
they
fit
from
neck
to
knees
Ты
не
можешь
ошибиться
в
этом,
они
подходят
от
шеи
до
колен.
They're
soft
to
wear
but
they′re
hard
to
tear
Они
мягкие,
чтобы
носить,
но
их
трудно
разорвать.
So
you
can′t
go
wrong
in
these
Так
что
ты
не
можешь
ошибиться
в
этом.
If
want
to
have
a
figure
that's
the
envy
of
the
town
Если
хочешь
иметь
фигуру-это
зависть
городу.
Then
you′ll
find
our
stays
"de
rigueur"
never
let
our
customers
down
Тогда
ты
найдешь
наше
пребывание
в
"De
rigueur",
никогда
не
подведешь
наших
клиентов.
Oh
you
can't
go
wrong
in
these,
they′re
fastened
up
with
keys
О,
ты
не
можешь
ошибиться
в
этом,
они
связаны
ключами.
They'll
keep
you
straight
like
a
two
inch
plate
Они
будут
держать
тебя
прямо,
как
двухдюймовую
пластину.
So
you
can′t
go
wrong
in
these
Так
что
ты
не
можешь
ошибиться
в
этом.
If
a
girl
is
young
and
flighty
and
silk
pyjamas
now
she
wears
Если
девушка
молода
и
взбалмошна,
и
теперь
она
носит
шелковую
пижаму.
Now
a
real
old
flannel
nightie
is
as
good
as
seventeen
pairs
Теперь
настоящая
старая
фланелевая
ночнушка
так
же
хороша,
как
Семнадцать
пар.
He
He,
you
can't
go
wrong
in
these,
they
stop
the
coldest
breeze
Он,
Он,
Ты
не
можешь
ошибиться
в
этом,
они
останавливают
самый
холодный
ветерок.
If
you
can't
sleep
tight
on
a
windy
night
Если
ты
не
можешь
спать
спокойно
в
ветреную
ночь.
Well
you
can′t
go
wrong
in
these
Ты
не
можешь
ошибиться
в
этом.
If
you
want
to
buy
a
brassiere,
won′t
you
have
a
look
at
ours
Если
ты
хочешь
купить
лифчик,
разве
ты
не
взглянешь
на
наш?
Though
the
others
may
be
classier
and
be
covered
all
over
with
flowers
Хотя
другие
могут
быть
более
классными
и
быть
покрыты
цветами.
Still
you
can't
go
wrong
in
these,
they′re
not
made
to
please
Все
же
ты
не
можешь
ошибиться
в
этом,
они
не
созданы,
чтобы
угодить.
But
they'll
see
you
through
′cause
they'll
stuck
with
glue
Но
они
увидят
тебя
насквозь,
потому
что
приклеатся.
So
you
can′t
go
wrong
in
these
Так
что
ты
не
можешь
ошибиться
в
этом.
Now
a
lot
of
you
have
aunties
and
when
Christmas
comes
along
Теперь
у
многих
из
вас
есть
тетки,
и
когда
наступает
Рождество.
You
must
never
give
'em
panties
(no)
Ты
никогда
не
должен
давать
им
трусики
(нет).
'Cause
they
like
′em
woolly
and
strong
Потому
что
им
нравятся
шерстяные
и
сильные.
He
He
you
can′t
go
wrong
in
these,
they'll
fit
without
a
squeeze
Он,
Он,
Ты
не
ошибешься
в
этом,
они
подойдут
без
сжатия.
They′ll
go
round
your
aunt
or
a
gasworks
plant
Они
обойдут
твою
тетю
или
завод
по
выпуску
бензина.
So
you
can't
go
wrong
on
these
Так
что
ты
не
можешь
ошибиться
в
этом.
If
you
like
a
mild
flirtation
and
your
sex
appeal
is
dead
Если
тебе
нравится
легкий
флирт,
и
твоя
сексуальная
привлекательность
мертва.
Have
a
look
at
your
foundation
and
if
it′s
beginning
to
spread
Взгляни
на
свое
основание
и
если
оно
начинает
распространяться.
Well
you
can't
go
wrong
in
these,
you
won′t
have
room
to
sneeze
Что
ж,
ты
не
можешь
ошибиться
в
этом,
у
тебя
не
будет
места,
чтобы
чихнуть.
But
they'll
shift
the
fat
from
your
bottom
flat
Но
они
снесут
жир
с
твоего
дна.
So
you
can't
go
wrong
in
these
Так
что
ты
не
можешь
ошибиться
в
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.