George Frideric Handel, Academy of St. Martin in the Fields Chorus, Academy of St. Martin in the Fields & Sir Neville Marriner - The King shall rejoice (Coronation Anthem No.3, HWV 260): 2. Exceeding glad shall he be - traduction des paroles en russe

The King shall rejoice (Coronation Anthem No.3, HWV 260): 2. Exceeding glad shall he be - George Frideric Handel , Academy of St. Martin in the Fields , Sir Neville Marriner traduction en russe




The King shall rejoice (Coronation Anthem No.3, HWV 260): 2. Exceeding glad shall he be
Король возрадуется (Коронационный гимн №3, HWV 260): 2. Безмерно рад будет он
Exceeding glad shall we be
Безмерно рады будем мы
Exceeding glad shall we be
Безмерно рады будем мы
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению
Of thy salvation
Твоему спасению





Writer(s): George Frideric Handel, Damian Cranmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.