George Frideric Handel, Catherine Robbin, Margaret Marshall, English Baroque Soloists & John Eliot Gardiner - Messiah - Part 1: 18a. Duet: He shall feed his flock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Frideric Handel, Catherine Robbin, Margaret Marshall, English Baroque Soloists & John Eliot Gardiner - Messiah - Part 1: 18a. Duet: He shall feed his flock




Messiah - Part 1: 18a. Duet: He shall feed his flock
Мессия - Часть 1: 18a. Дуэт: Он будет пасти стадо Свое
He shall feed His flock like a shepherd
Он будет пасти стадо Свое, как пастырь
And He shall gather the lambs with His arm
И Он соберет ягнят Своими руками
With His arm
Своими руками
He shall feed His flock like a shepherd
Он будет пасти стадо Свое, как пастырь
And He shall gather the lambs with His arm
И Он соберет ягнят Своими руками
With His arm
Своими руками
And carry them in His bosom
И понесет их на груди Своей
And gently lead those that are with young
И нежно поведет беременных
And gently lead
И нежно поведет
And gently lead those that are with young
И нежно поведет беременных
Come unto Him
Придите к Нему
All ye that labour
Все труждающиеся
Come unto Him
Придите к Нему
That are heavy laden
обремененные
And He will give you rest
И Он даст вам покой
Come unto Him
Придите к Нему
All ye that labour
Все труждающиеся
Come unto Him that are heavy laden
Придите к Нему, обремененные
And He will give you rest
И Он даст вам покой
Take His yoke upon you
Возьмите иго Его на себя
And learn of Him
И учитесь у Него
For He is meek and lowly of heart
Ибо Он кроток и смирен сердцем
And ye shall find rest
И вы найдете покой
And ye shall find rest
И вы найдете покой
Unto your souls
Вашим душам
Take His yoke upon you
Возьмите иго Его на себя
And learn of Him
И учитесь у Него
For He is meek and lowly of heart
Ибо Он кроток и смирен сердцем
And ye shall find rest
И вы найдете покой
And ye shall find rest
И вы найдете покой
Unto your souls
Вашим душам





Writer(s): George Frederick Handel, Watkins Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.