George Frideric Handel feat. Mormon Tabernacle Choir, Eugene Ormandy & Philadelphia Orchestra - Messiah: For Unto Us A Child Is Born - traduction des paroles en russe

Messiah: For Unto Us A Child Is Born - Mormon Tabernacle Choir , George Frideric Handel , Philadelphia Orchestra , Eugene Ormandy traduction en russe




Messiah: For Unto Us A Child Is Born
Мессия: Ибо младенец родился нам
For unto us a child is born
Ибо младенец родился нам
Unto us a Son is given
Сын дан нам
Unto us a Son is given
Сын дан нам
For unto us a child is born (For unto us a child is born)
Ибо младенец родился нам (Ибо младенец родился нам)
Unto us a Son is given
Сын дан нам
Unto us a Son is given
Сын дан нам
For unto us a child is born (For unto us a child is born)
Ибо младенец родился нам (Ибо младенец родился нам)
Unto us a Son is given
Сын дан нам
Unto us a Son is given
Сын дан нам
Unto us (Unto us) a Son is given (A Son is given)
Нам (Нам) дан Сын (Дан Сын)
And the government shall be upon His shoulder
И владычество на рамени Его
(And the government shall be upon His shoulder)
владычество на рамени Его)
And the government shall be upon His shoulder
И владычество на рамени Его
And His name shall be called
И нарекут имя Ему
Wonderful, Counselor
Чудный, Советник
The Mighty God, the Everlasting Father
Бог крепкий, Отец вечности
The Prince of Peace
Князь мира
For unto us a child is born (For unto us a child is born)
Ибо младенец родился нам (Ибо младенец родился нам)
Unto us a Son is given
Сын дан нам
Unto us a child is born
Нам младенец родился
Unto us a Son is given
Нам Сын дан
And the government shall be upon His shoulder
И владычество на рамени Его
(And the government shall be upon His shoulder)
владычество на рамени Его)
And His name (And His name) shall be called
И имя Ему имя Ему) нарекут
Wonderful, Counselor
Чудный, Советник
The Mighty God, the Everlasting Father
Бог крепкий, Отец вечности
The Prince of Peace
Князь мира
For unto us a child is born (For unto us a child is born)
Ибо младенец родился нам (Ибо младенец родился нам)
For unto us a child is born (For unto us a child is born)
Ибо младенец родился нам (Ибо младенец родился нам)
Unto us a Son is given
Сын дан нам
Unto us a Son is given
Сын дан нам
And the government shall be upon His shoulder
И владычество на рамени Его
(And the government shall be upon His shoulder)
владычество на рамени Его)
And the government shall be upon His shoulder
И владычество на рамени Его
And His name shall be called
И нарекут имя Ему
Wonderful, Counselor
Чудный, Советник
The Mighty God, the Everlasting Father
Бог крепкий, Отец вечности
The Prince of Peace
Князь мира
For unto us a child is born (For unto us a child is born)
Ибо младенец родился нам (Ибо младенец родился нам)
Unto us a Son is given
Сын дан нам
Unto us a Son is given
Сын дан нам
Unto us a Son is given
Сын дан нам
And the government (And the government) shall be upon His shoulder
И владычество владычество) на рамени Его
(And the government) And the government shall be upon His shoulder
владычество) И владычество на рамени Его
And His name shall be called
И нарекут имя Ему
Wonderful, Counselor
Чудный, Советник
The Mighty God, the Everlasting Father
Бог крепкий, Отец вечности
The Prince of Peace
Князь мира
The Everlasting Father
Отец вечности
The Prince of Peace
Князь мира





Writer(s): George Frideric Handel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.