Paroles et traduction George Frideric Handel feat. Shinya Kiyozuka - 私を泣かせてください(ヘンデル/清塚信也 編)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私を泣かせてください(ヘンデル/清塚信也 編)
Let Me Weep, My Cruel Fate (Handel/Kiyozuka)
Lascia
ch'io
pianga
mia
cruda
sorte,
Let
me
weep,
my
cruel
fate,
E
che
sospiri
la
liberta.
And
sigh
for
lost
liberty.
私を一人で泣かせてください
残酷な運命に
Let
me
weep
alone,
my
cruel
fate,
溜息をつかせてください
失われた自由に
And
sigh
for
my
lost
liberty.
Il
duolo
infranga
queste
ritorte
Let
my
sorrow
break
these
bonds,
De'
mei
martiri
sol
per
pieta.
For
my
suffering,
only
for
pity.
私の悲しみの鎖を打ち砕くは
哀れみだけ
The
chains
of
my
grief
will
be
broken
only
by
pity.
Lascia
ch'io
pianga
mia
cruda
sorte,
Let
me
weep,
my
cruel
fate,
E
che
sospiri
la
liberta.
And
sigh
for
lost
liberty.
私を一人で泣かせてください
残酷な運命に
Let
me
weep
alone,
my
cruel
fate,
溜息をつかせてください
失われた自由に
And
sigh
for
my
lost
liberty.
Il
duolo
infranga
queste
ritorte
Let
my
sorrow
break
these
bonds,
De'
mei
martiri
sol
per
pieta.
For
my
suffering,
only
for
pity.
私の悲しみの鎖を打ち砕くは
哀れみだけ
The
chains
of
my
grief
will
be
broken
only
by
pity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.