Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And He Shall Purify
И Он очистит
And
He
shall
purify
И
Он
очистит
And
He
shall
purify
the
sons
of
Levi
И
Он
очистит
сынов
Левия
And
He
shall
purify
И
Он
очистит
And
He
shall
purify
the
sons
of
Levi
И
Он
очистит
сынов
Левия
And
He
shall
purify
И
Он
очистит
And
He
shall
purify
the
sons
of
Levi
И
Он
очистит
сынов
Левия
That
they
may
offer
unto
the
Lord
Чтобы
они
могли
воздать
Господу
An
offering
in
righteousness
Приношение
в
праведности
They
live
in
holiness
Они
живут
в
святости
For
they
are
set
aside,
that
they
might
glorify
the
Lord
Ибо
они
избраны,
дабы
прославлять
Господа
Rejoicing
in
his
power
to
save
Ликуя
в
Его
силе
спасать
For
he
has
made
a
way
for
them
to
yield
their
lives
Ибо
Он
создал
для
них
путь,
чтобы
они
посвятили
Ему
свои
жизни
So
he
can
purify
Чтобы
Он
мог
очистить
That
they
may
offer
unto
the
Lord
Чтобы
они
могли
воздать
Господу
An
offering
in
righteousness
Приношение
в
праведности
They
live
in
holiness
Они
живут
в
святости
For
they
are
set
aside
Ибо
они
избраны
That
they
might
glorify
the
Lord
Дабы
прославлять
Господа
Rejoicing
in
his
power
to
save
Ликуя
в
Его
силе
спасать
He
shall
purify
(iiiiiii,iiiiiii,
Он
очистит
(iiiiiii,iiiiiii,
The
sons
of
Leee-viiiii,iiii,
the
sons
of
Levi)
Сынов
Левииииииии,iiii,
сынов
Левия)
And
He
shall
purify
(iiii,
И
Он
очистит
(iiii,
Iiii
the
sons
of
Levi,
purify,
the
sons
of
Levi)
Ииии
сынов
Левия,
очистит,
сынов
Левия)
...And
He
shall
purify
- O,pur-i-fy,
the
sons
of
Levi
...И
Он
очистит
- О,
очи-стит,
сынов
Левия
That
they
may
offer
unto
the
Lord
Чтобы
они
могли
воздать
Господу
An
offering
in
righteousness
Приношение
в
праведности
They
live
in
holiness
Они
живут
в
святости
For
they
are
set
aside,
that
they
might
glorify
the
Lord
Ибо
они
избраны,
дабы
прославлять
Господа
Rejoicing
in
his
power
to
save
Ликуя
в
Его
силе
спасать
For
he
has
made
a
way
for
them
to
yield
their
lives
Ибо
Он
создал
для
них
путь,
чтобы
они
посвятили
Ему
свои
жизни
So
he
can
purify
Чтобы
Он
мог
очистить
That
they
may
offer
(ooohhh)
unto
the
Lord
Чтобы
они
могли
воздать
(оооооо)
Господу
An
(oooohhhwooo)
offering
in
righteousness
(righteousness)
Приношение
(оооооооо)
в
праведности
(праведности)
They
live
in
holiness
(holiness)
Они
живут
в
святости
(святости)
For
they
are
set
aside
(set
aside)
Ибо
они
избраны
(избраны)
That
they
might
glorify
(glorify
the)
the
(Lord)
Lord
Дабы
прославлять
(прославлять)
Господа
(Господа)
Rejoicing
(rejoicing)
in
his
(hallelujah)
power
to
save
Ликуя
(ликуя)
в
Его
(аллилуйя)
силе
спасать
Purify,
iiiii,iiiii,
he
shall
purify
the
sons
of
Levi
Очистит,
iiiii,iiiii,
он
очистит
сынов
Левия
...They're
gonna
live
holy,
…Они
будут
жить
свято,
Holy,
holy,
they're
gonna
live
holy
Свято,
свято,
они
будут
жить
свято
Holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
Свято,
свято,
свято,
свято,
свято,
свято,
They're
gonna
live
holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
holy,
Holy
Они
будут
жить
свято,
свято,
свято,
свято,
свято,
свято,
свято
...Purify
(iiiiiii,iiiiiii,
…Очистит
(iiiiiii,iiiiiii,
The
sons
of
Leee-viiiii,iiii,
the
sons
of
Levi)
Сынов
Левииииииии,iiii,
сынов
Левия)
...shall
purify,
…очистит,
Iiii
and
He
shall
purify
(iiii,
Ииии
и
Он
очистит
(iiii,
Iiii
the
sons
of
Levi,
purify,
the
sons
of
Levi)
Ииии
сынов
Левия,
очистит,
сынов
Левия)
...And
He
shall
purify
- O,pur-i-fy
...И
Он
очистит
- О,
очи-стит
The
sons
of
Levi
and
they
tell
the
story
how
they
went
to
Glory
Сынов
Левия
и
они
расскажут
историю
о
том,
как
отправились
в
Славу
They
marched
to
Zion,
They
marched
to
Zion
Они
шли
в
Сион,
Они
шли
в
Сион
The
New
Jerusalem,
The
New
Jerusalem
Новый
Иерусалим,
Новый
Иерусалим
They
tell
the
story
(of
his
wondrous
glory)
about
His
Glory
Они
расскажут
историю
(о
Его
чудесной
славе)
о
Его
Славе
Their
sons
and
daughters
(baptized
in
the
holy
water)
holy
water
Их
сыновья
и
дочери
(крещеные
в
святой
воде)
святой
воде
A
celebration!
A
coronation!
Празднование!
Коронация!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.