George Frideric Handel - Tochter Zion, freue dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Frideric Handel - Tochter Zion, freue dich




Tochter Zion, freue dich
Daughter of Zion, Rejoice
Tochter Zion, freue dich,
Daughter of Zion, rejoice,
Jauchze laut. Jerusalem!
Shout aloud, Jerusalem!
Sieh, dein König kommt zu dir,
See, your King comes to you,
Ja, er kommt, der Friedensfürst.
Yes, he comes, the Prince of Peace.
Tochter Zion, freue dich,
Daughter of Zion, rejoice,
Jauchze laut. Jerusalem!
Shout aloud. Jerusalem!
Hosianna, Davids Sohn,
Hosanna, Son of David,
Sei gesegnet deinem Volk!
Be blessed to your people!
Gründe nun dein ewig Reich,
Now found your eternal kingdom,
Hosianna in der Höh!
Hosanna in the highest!
Hosianna, Davids Sohn,
Hosanna, Son of David,
Sei gesegnet deinem Volk.
Be blessed to your people.
Hosianna, Davids Sohn,
Hosanna, Son of David,
Sei gegrüßet, König mild!
Be greeted, gentle King!
Ewig steht dein Friedensthron,
Your throne of peace stands forever,
Du, des ewgen Vaters Kind.
You, the eternal Father's Child.
Hosianna, Davids Sohn!
Hosanna, Son of David!
Sei gegrüßet, König mild!
Be greeted, gentle King!





Writer(s): Konrad Amberg, Georg Friedrich Haendel, Johann Joachim Eschenburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.