Paroles et traduction Michel Camilo - Changing My Tune
Judy
garland
version
Версия
Джуди
Гарленд
Vm
castles
were
crumbling,
Рушились
замки,
And
daydreams
were
tumbling,
рушились
мечты.
December
was
battling
with
june.
Декабрь
боролся
с
июнем.
But
on
this
bright
afternoon,
Но
в
этот
ясный
день...
Guess
i'll
be
changing
my
tune.
Думаю,
я
изменю
свою
мелодию.
Kept
on
despairing,
Продолжая
отчаиваться,
Beyond
any
caring,
Безразлично,
If
i
jumped
out
of
a
balloon.
Если
бы
я
выпрыгнул
из
воздушного
шара.
But
i'm
arranging,
Но
я
устраиваю,
From
now
to
be
changing
my
tune.
С
этого
момента
меняю
свою
мелодию.
At
last
the
skies
are
bright
and
shiny,
Наконец-то
небо
стало
ярким
и
сияющим,
It's
a
human
world
once
more.
Это
снова
человеческий
мир.
Yesterday's
troubles
are
tiny,
Вчерашние
проблемы
ничтожны.
What
was
i
worried
for?
О
чем
я
беспокоился?
Wanted
a
permit,
Хотел
получить
разрешение,
To
make
me
a
hermit,
Чтобы
сделать
меня
отшельником.
To
grumble
and
glare
at
the
moon.
Ворчать
и
смотреть
на
Луну.
But
i'm
arranging,
Но
я
устраиваю,
From
now
to
be
changing
my
tune.
С
этого
момента
меняю
свою
мелодию.
At
last
the
skies
are
bright
and
shiny,
Наконец-то
небо
стало
ярким
и
сияющим,
It's
a
human
world
once
more.
Это
снова
человеческий
мир.
Yesterday's
troubles
are
tiny,
Вчерашние
проблемы
ничтожны.
What
was
i
worried
for?
О
чем
я
беспокоился?
No
more
resentment,
Больше
никакой
обиды,
I'm
full
of
contentment.
Я
полон
удовлетворения.
Afloat
on
a
dreamy
lagoon.
На
плаву
в
сказочной
лагуне.
That's
why
we're
arranging,
Вот
почему
мы
договариваемся,
To
be
changing
my
tune.
Чтобы
изменить
мою
мелодию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.