Michel Camilo - Changing My Tune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Camilo - Changing My Tune




Judy garland version
Версия Джуди Гарленд
Vm castles were crumbling,
Рушились замки,
And daydreams were tumbling,
рушились мечты.
December was battling with june.
Декабрь боролся с июнем.
But on this bright afternoon,
Но в этот ясный день...
Guess i'll be changing my tune.
Думаю, я изменю свою мелодию.
Kept on despairing,
Продолжая отчаиваться,
Beyond any caring,
Безразлично,
If i jumped out of a balloon.
Если бы я выпрыгнул из воздушного шара.
But i'm arranging,
Но я устраиваю,
From now to be changing my tune.
С этого момента меняю свою мелодию.
At last the skies are bright and shiny,
Наконец-то небо стало ярким и сияющим,
It's a human world once more.
Это снова человеческий мир.
Yesterday's troubles are tiny,
Вчерашние проблемы ничтожны.
What was i worried for?
О чем я беспокоился?
Wanted a permit,
Хотел получить разрешение,
To make me a hermit,
Чтобы сделать меня отшельником.
To grumble and glare at the moon.
Ворчать и смотреть на Луну.
But i'm arranging,
Но я устраиваю,
From now to be changing my tune.
С этого момента меняю свою мелодию.
At last the skies are bright and shiny,
Наконец-то небо стало ярким и сияющим,
It's a human world once more.
Это снова человеческий мир.
Yesterday's troubles are tiny,
Вчерашние проблемы ничтожны.
What was i worried for?
О чем я беспокоился?
No more resentment,
Больше никакой обиды,
I'm full of contentment.
Я полон удовлетворения.
Afloat on a dreamy lagoon.
На плаву в сказочной лагуне.
That's why we're arranging,
Вот почему мы договариваемся,
To be changing my tune.
Чтобы изменить мою мелодию.





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.