George Gershwin & Ira Gershwin - Ain't It Romantic? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Gershwin & Ira Gershwin - Ain't It Romantic?




Ain't It Romantic?
Разно это не романтично?
LisTen to a dream -
Послушай сон -
Came to me
Приснился он мне
With a lovely theme,
С красивой темой,
As you'll see;
Сама всё увидишь;
Made me very happy;
Я был так счастлив;
In it was as a chappie
В нём был паренёк,
Who was handsome as could be.
Ну просто писанный красавец.
Girls along the way
Девчонки на пути
Used to sigh;
Вздыхали;
But he wouldn't play -
Но он не обращал внимания -
He's pass them by.
Проходил мимо.
Their glances all were futile;
Их взгляды были тщетны;
Love he never knew till
Любви он не знал до тех пор,
One fine day I caught his eye.
Пока в один прекрасный день наши взгляды не встретились.
I met him and he met me-
Я встретил её, а она меня-
Oh gosh, oh gee!
Боже мой, боже мой!
Ain't it romantic?
Разве это не романтично?
He was shy and so was I,
Он был застенчив, и я тоже,
Oh me, oh my!
Ах я, ах я!
Ain't it romantic?
Разве это не романтично?
I began to blush,
Я начал краснеть,
He began to flush.
Она начала заливаться краской.
All the noisy world was a-hush.
Весь шумный мир затих.
Then he grabbed me. Oh, what charms
Потом он схватил меня. О, какое
Were in his arms!
Очарование было в его объятиях!
Ain't it romantic?
Разве это не романтично?
Very soon the month of June -
Совсем скоро июнь -
A wedding tune -
Свадебный перезвон -
Ain't it romancic?
Разве это не романтично?
Then a little cottage fair -
Потом милый коттедж -
Everything so lovely there!
Всё так прекрасно там!
But my castles went up in smoke
Но мои замки растворились в дыму
At the moment that I awoke.
В тот момент, когда я проснулся.
I was nearly frantic -
Я был вне себя -
Yes, but ain't it romancic, dear?
Да, но разве это не романтично, дорогая?
Oh, how happy we shall be!
О, как же мы будем счастливы!
Oh gosh, oh gee! Ain't it romancic?
Боже мой, боже мой! Разве это не романтично?
We'll be wealthy, too, says I.
Мы тоже будем богаты, говорю я.
Oh me, oh my! Ain't it romantic?
Ах я, ах я! Разве это не романтично?
You shall be a queen
Ты будешь королевой,
Whose like was never seen.
Подобной которой мир не видел.
Can I have a sewing machine?
А у меня может быть швейная машинка?
You'll be through with broom and sink,
Ты забудешь о метле и раковине,
And you'll wear mink.
И будешь носить норку.
Ain't it romantic?
Разве это не романтично?
Lots of pinkish underthings
Куча розового белья
And di'mond rings -
И кольца с бриллиантами -
Ain't it romantic?
Разве это не романтично?
Then we'll have a private yacht
Потом у нас будет собственная яхта,
Seven castles and what not -
Семь замков и всё такое -
[He disappears
[Он исчезает
But my castles went up in smoke
Но мои замки растворились в дыму
At the moment that I awoke.
В тот момент, когда я проснулся.
I was nearly frantic -
Я был вне себя -
Oh, but ain't it romantic, dear?
О, но разве это не романтично, дорогая?





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.