George Gershwin & Ira Gershwin - Let's Call the Whole Thing Off - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Gershwin & Ira Gershwin - Let's Call the Whole Thing Off - Remastered




You say either and I say either
Ты говоришь "либо", и я говорю "либо"
You say neither and I say neither
Ты не говоришь ни того ни другого, и я не говорю ни того ни другого
Either, either, neither, neither
Либо, либо, ни то, ни другое
Let's call the whole thing off
Давай прекратим все это
You like potato and I like potahto
Ты любишь картошку, а я люблю потахто
You like tomato and I like tomahto
Ты любишь помидоры, а я люблю томатто
Potato, potahto, tomato, tomahto
Картофель, потахто, помидор, томахто
Let's call the whole thing off
Давай прекратим все это
But, oh, if we call the whole thing off
Но, о, если мы все это отменим
Then we must part
Тогда мы должны расстаться
And, oh, if we ever part, then that might break my heart
И, о, если мы когда-нибудь расстанемся, это может разбить мне сердце
So if you like pajamas and I like pajahmas
Так что, если тебе нравятся пижамы, а мне нравятся пижамки
I'll wear pajamas and give up pajahmas
Я надену пижаму и откажусь от пижам
For we know we need each other so we
Потому что мы знаем, что нуждаемся друг в друге, поэтому мы
Better call the calling off off
Лучше отмените вызов
Let's call the whole thing off
Давай прекратим все это
Things have come to a pretty pass
Все пошло как по маслу
Our romance is growing flat
Наш роман сходит на нет
For you like this and the other
Для тебя, подобного этому и другому
While I go for this and that
Пока я занимаюсь тем-то и тем-то
Goodness knows what the end will be
Одному богу известно, каков будет конец
Oh, I don't know where I'm at
О, я не знаю, где я нахожусь
It looks as if we two will never be one
Похоже, что мы двое никогда не станем единым целым
Something must be done
Надо что-то делать
Instrumental
Инструментальный
So, if you like oysters and I like ersters
Итак, если вы любите устрицы, а я люблю эрстеры
I'll take oysters and give up ersters
Я возьму устриц и откажусь от первых
For we know we need each other
Потому что мы знаем, что нуждаемся друг в друге
So we better call the calling off off!
Так что нам лучше отменить этот разговор!
Let's call the whole thing off!
Давайте прекратим все это!





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.