Paroles et traduction George Hamilton IV - Before This Day Ends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before This Day Ends
Прежде чем закончится этот день
They
say
that
my
kind
of
love
is
blind
Говорят,
что
моя
любовь
слепа,
Some
even
say
I
must
have
lost
my
mind
Некоторые
даже
говорят,
что
я
сошел
с
ума.
But
if
I
knew
I'd
never
kiss
your
lips
again
Но
если
бы
я
знал,
что
больше
никогда
не
поцелую
твои
губы,
I'd
rather
die
before
this
day
ends
Я
бы
предпочел
умереть,
прежде
чем
закончится
этот
день.
Seeds
of
gossip
always
grow
Семена
сплетен
всегда
растут,
'Til
they
kill
the
fragrance
of
the
sweetest
rose
Пока
не
убивают
аромат
самой
сладкой
розы.
But
if
I
thought
that
you
would
let
a
doubt
come
in
Но
если
бы
я
подумал,
что
ты
допустишь
сомнение,
I'd
rather
die
before
this
day
ends
Я
бы
предпочел
умереть,
прежде
чем
закончится
этот
день.
(Instrument)
(Музыкальная
вставка)
All
of
everything
is
nothing
without
you
Всё
на
свете
— ничто
без
тебя,
And
many
dream
a
dream
the
way
I
do
И
многие
мечтают
так
же,
как
я.
Without
your
love
before
another
day
begins
Без
твоей
любви,
прежде
чем
начнется
новый
день,
I'd
rather
die
before
this
day
ends
Я
бы
предпочел
умереть,
прежде
чем
закончится
этот
день.
Seeds
of
gossip
always
grow
Семена
сплетен
всегда
растут,
'Til
they
kill
the
fragrance
of
the
sweetest
rose
Пока
не
убивают
аромат
самой
сладкой
розы.
But
if
I
thought
that
you
would
let
a
doubt
come
in
Но
если
бы
я
подумал,
что
ты
допустишь
сомнение,
I'd
rather
die
before
this
day
ends
Я
бы
предпочел
умереть,
прежде
чем
закончится
этот
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vic Mcalpin, Marie Wilson, Roy Drusky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.