Paroles et traduction George Hamilton IV - Come on Home Boy
He
got
a
letter
saying
guess
you
don't
remember
me
Он
получил
письмо,
в
котором
говорилось:
"думаю,
ты
меня
не
помнишь".
But
I'm
the
girl
that
you
courted
before
you
ran
away
to
sea
Но
я
та
девушка,
за
которой
ты
ухаживал
до
того,
как
сбежал
в
море.
You
never
even
wrote
a
letter
even
to
your
mom
and
dad
Ты
никогда
не
писала
письма
даже
маме
и
папе
Now
it's
too
late
to
write
your
daddy
and
your
mama's
feeling
mighty
bad
Теперь
слишком
поздно
писать
твоему
папе
и
твоей
маме
очень
плохо
Won't
you
come
on
home
boy
come
on
home
boy
Пойдем
домой
мальчик
пойдем
домой
мальчик
Your
mama's
all
alone
since
your
dad's
been
gone
Твоя
мама
совсем
одна
с
тех
пор
как
ушел
твой
отец
Well
come
on
home
boy
come
on
home
boy
Ну
же,
возвращайся
домой,
мальчик,
возвращайся
домой,
мальчик.
Your
mama's
mighty
blue
from
missing
you
Твоя
мама
сильно
посинела
от
тоски
по
тебе
Well
he
caught
him
a
train
up
in
Frisco
headin'
back
to
Tennessee
Так
вот,
он
сел
на
поезд
во
Фриско,
направляясь
обратно
в
Теннесси.
Thinking
of
a
mom
and
daddy
that
used
to
rock
him
on
their
knees
Думаю
о
маме
и
папе,
которые
качали
его
на
коленях.
No
more
fishing
in
the
creek
with
daddy
no
huntin'
when
the
leaves
turn
brown
Больше
никакой
рыбалки
в
ручье
с
папочкой,
никакой
охоты,
когда
листья
становятся
коричневыми.
Every
turn
of
the
wheel
seemed
to
tell
him
son
you
gone
and
let
us
down
Каждый
поворот
колеса
словно
говорил
ему
Сынок
ты
ушел
и
подвел
нас
Won't
you
come
on
home
boy...
Не
хочешь
ли
ты
вернуться
домой,
мальчик?
[ Ac.guitar
- steel
]
[Ac.
гитара-сталь
]
He
walked
up
to
the
cabin
as
it
was
gettin'
dark
Он
подошел
к
хижине,
когда
уже
темнело.
So
blue
by
the
doorstep
wondered
why
he
didn't
bark
Такой
синий
на
пороге
удивлялся,
почему
он
не
лает.
He
called
but
nobody
answered
he
looked
around
and
then
he
cried
Он
позвал,
но
никто
не
ответил,
он
огляделся
и
заплакал.
Underneath
the
weeping
willow
were
two
crosses
side
by
side
Под
плакучей
ивой
рядышком
стояли
два
креста.
Won't
you
come
on
home
boy...
Не
хочешь
ли
ты
вернуться
домой,
мальчик?
Yeah
your
mama's
mighty
blue
from
missing
you
Да
твоя
мама
сильно
посинела
от
тоски
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harlan Howard, David Vincent Williams, Rory Lee
Album
Abilene
date de sortie
17-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.