George Hamilton IV - Come on Home Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Hamilton IV - Come on Home Boy




Come on Home Boy
Возвращайся домой, сынок
He got a letter saying guess you don't remember me
Он получил письмо, в котором говорилось: "Наверное, ты меня не помнишь,
But I'm the girl that you courted before you ran away to sea
Но я та самая девушка, с которой ты ухаживал, прежде чем сбежал в море".
You never even wrote a letter even to your mom and dad
Ты даже ни разу не написал своим маме с папой.
Now it's too late to write your daddy and your mama's feeling mighty bad
Теперь слишком поздно писать отцу, а твоя мама очень плоха.
Won't you come on home boy come on home boy
Возвращайся домой, сынок, возвращайся домой, сынок,
Your mama's all alone since your dad's been gone
Твоя мама совсем одна, с тех пор как твой папа ушел.
Well come on home boy come on home boy
Возвращайся домой, сынок, возвращайся домой, сынок,
Your mama's mighty blue from missing you
Твоей маме очень грустно без тебя.
Well he caught him a train up in Frisco headin' back to Tennessee
Он сел на поезд в Сан-Франциско, направляясь обратно в Теннесси,
Thinking of a mom and daddy that used to rock him on their knees
Думая о маме и папе, которые качали его на коленях.
No more fishing in the creek with daddy no huntin' when the leaves turn brown
Больше никакой рыбалки в ручье с папой, никакой охоты, когда листья становятся коричневыми.
Every turn of the wheel seemed to tell him son you gone and let us down
Каждый поворот колеса, казалось, говорил ему: "Сынок, ты ушел и подвел нас".
Won't you come on home boy...
Возвращайся домой, сынок...
[ Ac.guitar - steel ]
[ Акустическая гитара - стил ]
He walked up to the cabin as it was gettin' dark
Он подошел к хижине, когда уже стемнело.
So blue by the doorstep wondered why he didn't bark
На крыльце было так пусто, что он удивился, почему не лает пёс.
He called but nobody answered he looked around and then he cried
Он позвал, но никто не ответил. Он огляделся и заплакал.
Underneath the weeping willow were two crosses side by side
Под плакучей ивой стояли два креста рядом.
Won't you come on home boy...
Возвращайся домой, сынок...
Yeah your mama's mighty blue from missing you
Да, твоей маме очень грустно без тебя.





Writer(s): Harlan Howard, David Vincent Williams, Rory Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.