George Hamilton IV - I've Got a Secret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Hamilton IV - I've Got a Secret




When I was a kid I was pretty wise
Когда я был ребенком, я был довольно мудр.
I could whip any feller two times my size
Я мог бы отхлестать любого парня в два раза больше меня.
Got me a skunk and I put im in a box
Достал мне скунса, и я положил его в коробку.
And I went to see the kid who lived down the block
И я пошел навестить парня, который жил дальше по кварталу.
I said I got a secret
Я сказал, что у меня есть секрет.
He said well gosh George won′t you show me yeah
Он сказал Черт возьми Джордж ты не покажешь мне да
Well he opened it up and he got a whif
Ну, он открыл его и получил удар.
It knocked him down and it jarred him stiff
Это сбило его с ног и заставило напрячься.
He held his nose and he let out a moan
Он зажал нос и издал стон.
I picked up my box and I trapsed on home
Я взял свою коробку и помчался домой.
I've got a secret I′ve got a secret
У меня есть секрет у меня есть секрет
Now you may think that it ain't no fun
Теперь ты можешь подумать, что это совсем не весело.
But just ask the man who owns one
Но просто спросите человека, у которого она есть.
It'll hit you like a shell from a twelve gauge gun
Она поразит тебя, как снаряд из пушки двенадцатого калибра.
Pick up your feet and try to run
Поднимите ноги и попытайтесь бежать.
But it ain′t no use it′ll cook your goose
Но это бесполезно, он сварит твоего гуся.
I've got a secret
У меня есть секрет.
At the age of twelve I went to a dance
В двенадцать лет я пошел на танцы.
Met a little girl who put me in a trance
Я встретил маленькую девочку, которая ввела меня в транс.
I guess I fell in love at first sight
Наверное, я влюбилась с первого взгляда.
Cause we danced together most all the night
Потому что мы танцевали вместе почти всю ночь
And I said ma′m I got a secret
И я сказал Мама у меня есть секрет
She said tell me George
Она сказала скажи мне Джордж
I kissed her big and it must've felt good
Я крепко поцеловал ее, и это, должно быть, было приятно.
Cause it knocked her down like I knew it would
Потому что это сбило ее с ног как я и знал
I laughed and watched her lyin′ on the floor
Я смеялся и смотрел, как она лежит на полу.
And this is what I said when she hollered for more
И вот что я сказал когда она потребовала еще
I've got a secret
У меня есть секрет.
Well as the years went by I got a little older
Что ж с годами я стал немного старше
Along with age I grew a little bolder
С возрастом я стал немного смелее.
Me and my date was sittin′ in the park
Мы с моим кавалером сидели в парке.
And the moon was pretty and the night was dark
И Луна была прекрасна, и ночь была темна.
And I said honey I got a secret
И я сказал Милая у меня есть секрет
And she said yippee
И она сказала йиппи
We sat there awhile and forgot about the time
Мы немного посидели и забыли о времени.
And now her name is the same as mine
И теперь ее имя совпадает с моим.
We got sixteen kids to keep us happy
У нас есть шестнадцать детей, чтобы мы были счастливы.
And they all tell secrets to their pappy
И все они рассказывают секреты своему папочке.
I've got a secret I got a secret
У меня есть секрет у меня есть секрет





Writer(s): George Hamilton Iv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.