George Hamilton IV - The Roving Gambler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Hamilton IV - The Roving Gambler




The Roving Gambler
Бродячий Игрок
I'm a roving gambler gambled all around
Я бродячий игрок, играл везде,
Whenever I meet with a deck of cards I lay my money down
Всякий раз, когда встречаю колоду карт, я ставлю свои деньги.
I gambled down in Washington gambled over in Spain
Я играл в Вашингтоне, играл в Испании,
Now I'm on my way to Tennessee to knock down my last game
Теперь я на пути в Теннесси, чтобы сыграть свою последнюю игру.
Knock down my last game knock down my last game
Сыграть свою последнюю игру, сыграть свою последнюю игру.
Had not been in Washington many more weeks than three
Не прошло и трёх недель, как я приехал в Вашингтон,
Till I fell in love with a pretty little girl she fell in love with me
Как влюбился в красивую девушку, а она влюбилась в меня.
She took me in her parlor she cooled me with her fan
Она отвела меня в гостиную, обмахивала меня веером,
Then she whispered low in mother's ear I love that gambling man
Потом прошептала на ухо матери: люблю этого игрока".
Love that gambling man love that gambling man
Люблю этого игрока, люблю этого игрока.
[ Ac.guitar ]
[ Акустическая гитара ]
Oh daughter oh dear daughter how could you treat me so
О дочка, о дорогая дочка, как ты могла так поступить,
To leave your dear old mother and with that gambler go
Оставить свою дорогую старую мать и уйти с этим игроком?
Now listen to me mother you know I love you well
Послушай меня, мама, ты знаешь, я люблю тебя,
But the love I hold for the gambling man no human tongue can tell
Но мою любовь к этому игроку не описать словами.
No human tongue can tell no human tongue can tell
Не описать словами, не описать словами.
[ Steel ]
[ Стил-гитара ]
Well I would not marry a railroad man this is a reason why
Я бы не вышла замуж за железнодорожника, и вот почему:
I never have seen a railroad man that would tell his wife of life
Я никогда не видела железнодорожника, который был бы честен с женой.
Oh mother oh dear mother I tell you if I can
О мама, о дорогая мама, говорю тебе, если смогу,
If you ever see me a coming back I'll be with that gambling man
Если ты когда-нибудь увидишь меня снова, то я буду с этим игроком.
With that gambling man with that gambling man
С этим игроком, с этим игроком.





Writer(s): Duffy, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.