Paroles et traduction George Hamilton IV - Too Many Parties and Too Many Pals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Parties and Too Many Pals
Слишком много вечеринок и слишком много приятелей
Too
many
parties
and
too
many
pals
Слишком
много
вечеринок
и
слишком
много
приятелей,
Will
break
your
heart
someday
Раз
разобьют
твое
сердечко.
Too
many
boyfriends
and
sociable
Sals
Слишком
много
ухажеров
и
приятельниц-вертихвосток
Will
drive
your
sweetheart
away
Угонят
твоего
милого
прочь.
Gentlemen
of
the
jury
the
judge's
speech
began
Господа
присяжные,
судья
начал
свою
речь.
The
scene
was
a
crowded
courtroom
and
the
judge
a
stern
old
man
Место
действия
— переполненный
зал
суда,
а
судья
— строгий
старик.
This
prisoner
here
before
you
is
a
social
enemy
Эта
заключенная
перед
вами
— враг
общества,
A
lady
of
the
evening
and
you
know
the
penalty
Ночная
бабочка,
и
вы
знаете,
какое
ее
ждет
наказание.
Her
eyes
reflect
the
nightlife
her
cheeks
they're
red
with
paint
Ее
глаза
отражают
ночную
жизнь,
ее
щеки
раскраснелись
от
румян,
But
I
knew
her
mother
gentlemen,
why
her
mother
was
a
saint
Но
я
знал
ее
мать,
господа,
а
ее
мать
была
святой.
Now
I
know
that
she's
not
like
her
and
yet
she
might
have
been
Теперь
я
знаю,
что
она
не
такая,
как
она,
и
все
же
она
могла
бы
быть,
If
it
hadn't
been
for
petting
parties,
cigarettes
and
gin
Если
бы
не
вечеринки
с
ласками,
сигаретами
и
джином.
We
took
the
night
life
off
the
streets
and
brought
in
to
our
own
homes
Мы
убрали
ночную
жизнь
с
улиц
и
принесли
в
свои
дома,
While
girls
beat
time
with
lipstick
and
their
shreiks
of
saxophones
Пока
девушки
отбивали
ритм
помадой
под
визги
саксофонов.
We
opened
up
the
underworld
to
the
ones
we
loved
so
well
Мы
открыли
преступный
мир
тем,
кого
так
любили,
So
tell
me
gentlemen
is
it
right
to
send
her
to
a
cell
Так
скажите
мне,
господа,
справедливо
ли
отправлять
ее
в
камеру?
If
she
drinks,
why
you
taught
her
and
if
she
smokes
you
showed
her
how
Если
она
пьет,
то
потому,
что
вы
ее
научили,
а
если
курит,
то
потому,
что
вы
ей
показали
как.
So
gentlemen
do
you
think
it's
right
to
go
and
condemn
her
now
Так
считаете
ли
вы
справедливым
осуждать
ее
сейчас,
господа?
And
when
you're
in
that
jury
room
just
remember
there
and
then
И
когда
вы
будете
в
комнате
присяжных,
просто
вспомните
там
и
тогда,
That
for
every
fallen
woman,
why
there's
a
hundred
fallen
men
Что
на
каждую
падшую
женщину
приходится
сотня
падших
мужчин.
And
before
you
render
a
verdict
on
what
this
girl
has
done
И
прежде
чем
вы
вынесете
вердикт
о
том,
что
сделала
эта
девушка,
Just
remember
there's
a
man
to
blame
and
that
man
might
be
your
son
Просто
помните,
что
в
этом
виноват
мужчина,
и
этим
мужчиной
может
быть
ваш
сын.
Now
gentlemen
that's
my
story,
my
testimony
stands
Вот
моя
история,
господа,
мое
свидетельство
остается
в
силе.
This
girl
is
my
own
daughter
and
the
case
is
in
your
hands
Эта
девушка
— моя
собственная
дочь,
и
дело
в
ваших
руках.
Those
Broadway
roses
and
prevalent
sounds
Эти
бродвейские
розы
и
вездесущие
звуки
At
too
many
parties
and
too
many
pals
На
слишком
многих
вечеринках
и
со
слишком
многими
приятелями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Henderson, Billy Rose, *mort Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.