Paroles et traduction George Harrison - All Those Years Ago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Those Years Ago
Все эти годы назад
I'm
shouting
all
about
love
Я
кричу
о
любви,
While
they
treated
you
like
a
dog
Пока
они
обращались
с
тобой
как
с
собакой,
When
you
were
the
one
who
had
made
it
so
clear
Когда
ты
была
той,
кто
ясно
дал
понять
All
those
years
ago
Все
эти
годы
назад.
I'm
talking
all
about
how
to
give
Я
говорю
о
том,
как
отдавать,
They
don't
act
with
much
honesty
Они
не
действуют
честно,
But
you
point
the
way
to
the
truth
when
you
say
Но
ты
указываешь
путь
к
истине,
когда
говоришь:
All
you
need
is
love
"Всё,
что
тебе
нужно,
это
любовь".
Living
with
good
and
bad
Живя
с
хорошим
и
плохим,
I
always
looked
up
to
you
Я
всегда
смотрел
на
тебя
с
восхищением.
Now
we're
left
cold
and
sad
Теперь
мы
остались
холодными
и
печальными
By
someone
the
devil's
best
friend
Из-за
кого-то,
лучшего
друга
дьявола,
Someone
who
offended
all
Кого-то,
кто
оскорбил
всех.
We're
living
in
a
bad
dream
Мы
живем
в
дурном
сне.
They've
forgotten
all
about
mankind
Они
забыли
обо
всем
человечестве,
And
you
were
the
one
they
backed
up
to
the
wall
А
ты
была
той,
кого
они
прижали
к
стене
All
those
years
ago
Все
эти
годы
назад.
You
were
the
one
who
imagined
it
all
Ты
была
той,
кто
всё
это
предвидел
All
those
years
ago
Все
эти
годы
назад.
All
those
years
ago
Все
эти
годы
назад.
All
those
years
ago
Все
эти
годы
назад.
Deep
in
the
darkest
night
Глубокой,
темной
ночью
I
send
out
a
prayer
to
you
Я
посылаю
тебе
молитву.
Now
in
the
world
of
light
Теперь
в
мире
света,
Where
the
spirit
free
of
lies
Где
дух
свободен
от
лжи
And
all
else
that
we
despised
И
всего
того,
что
мы
презирали.
They've
forgotten
all
about
God
Они
забыли
о
Боге,
He's
the
only
reason
we
exist
Он
— единственная
причина
нашего
существования.
Yet
you
were
the
one
that
they
said
was
so
weird
И
всё
же
ты
была
той,
кого
они
называли
странной
All
those
years
ago
Все
эти
годы
назад.
You
said
it
all
though
not
many
had
ears
Ты
сказала
всё,
хотя
мало
кто
слушал
All
those
years
ago
Все
эти
годы
назад.
You
had
control
of
our
smiles
and
our
tears
Ты
управляла
нашими
улыбками
и
слезами
All
those
years
ago
Все
эти
годы
назад.
All
those
years
ago
Все
эти
годы
назад.
All
those
years
ago
Все
эти
годы
назад.
All
those
years
ago
Все
эти
годы
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrison George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.