George Harrison - Beware of Darkness (Bonus Track) - traduction des paroles en allemand




Beware of Darkness (Bonus Track)
Hüte dich vor der Dunkelheit (Bonus Track)
Watch out now, take care
Pass jetzt auf, sei vorsichtig
Beware of falling swingers
Hüte dich vor fallenden Lebemenschen
Dropping all around you
Die rings um dich herabfallen
The pain that often mingles
Der Schmerz, der sich oft vermischt
In your fingertips
In deinen Fingerspitzen
Beware of darkness
Hüte dich vor der Dunkelheit
Watch out now, take care
Pass jetzt auf, sei vorsichtig
Beware of the thoughts that linger
Hüte dich vor den Gedanken, die verweilen
Winding up inside your head
Die sich in deinem Kopf festsetzen
The hopelessness around you
Die Hoffnungslosigkeit um dich herum
In the dead of night
Mitten in der Nacht
Beware of sadness
Hüte dich vor der Traurigkeit
It can hit you
Sie kann dich treffen
It can hurt you
Sie kann dich verletzen
Make you sore and what is more
Dich leiden lassen, und darüber hinaus
That is not what you are here for
Dafür bist du nicht hier
Watch out now, take care
Pass jetzt auf, sei vorsichtig
Beware of soft shoe shufflers
Hüte dich vor Leisetretern
Dancing down the sidewalks
Die die Bürgersteige entlang tanzen
As each unconscious sufferer
Während jeder unbewusste Leidende
Wanders aimlessly
Ziellos umherirrt
Beware of maya
Hüte dich vor Maya
Watch out now, take care
Pass jetzt auf, sei vorsichtig
Beware of greedy leaders
Hüte dich vor gierigen Führern
They take you where you should not go
Sie führen dich dorthin, wohin du nicht gehen solltest
While weeping atlas cedars
Während weinende Atlaszedern
They just want to grow, grow and grow
Sie wollen nur wachsen, wachsen und wachsen
Beware of darkness
Hüte dich vor der Dunkelheit





Writer(s): George Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.