Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beware of Darkness (Bonus Track)
Hüte dich vor der Dunkelheit (Bonus Track)
Watch
out
now,
take
care
Pass
jetzt
auf,
sei
vorsichtig
Beware
of
falling
swingers
Hüte
dich
vor
fallenden
Lebemenschen
Dropping
all
around
you
Die
rings
um
dich
herabfallen
The
pain
that
often
mingles
Der
Schmerz,
der
sich
oft
vermischt
In
your
fingertips
In
deinen
Fingerspitzen
Beware
of
darkness
Hüte
dich
vor
der
Dunkelheit
Watch
out
now,
take
care
Pass
jetzt
auf,
sei
vorsichtig
Beware
of
the
thoughts
that
linger
Hüte
dich
vor
den
Gedanken,
die
verweilen
Winding
up
inside
your
head
Die
sich
in
deinem
Kopf
festsetzen
The
hopelessness
around
you
Die
Hoffnungslosigkeit
um
dich
herum
In
the
dead
of
night
Mitten
in
der
Nacht
Beware
of
sadness
Hüte
dich
vor
der
Traurigkeit
It
can
hit
you
Sie
kann
dich
treffen
It
can
hurt
you
Sie
kann
dich
verletzen
Make
you
sore
and
what
is
more
Dich
leiden
lassen,
und
darüber
hinaus
That
is
not
what
you
are
here
for
Dafür
bist
du
nicht
hier
Watch
out
now,
take
care
Pass
jetzt
auf,
sei
vorsichtig
Beware
of
soft
shoe
shufflers
Hüte
dich
vor
Leisetretern
Dancing
down
the
sidewalks
Die
die
Bürgersteige
entlang
tanzen
As
each
unconscious
sufferer
Während
jeder
unbewusste
Leidende
Wanders
aimlessly
Ziellos
umherirrt
Beware
of
maya
Hüte
dich
vor
Maya
Watch
out
now,
take
care
Pass
jetzt
auf,
sei
vorsichtig
Beware
of
greedy
leaders
Hüte
dich
vor
gierigen
Führern
They
take
you
where
you
should
not
go
Sie
führen
dich
dorthin,
wohin
du
nicht
gehen
solltest
While
weeping
atlas
cedars
Während
weinende
Atlaszedern
They
just
want
to
grow,
grow
and
grow
Sie
wollen
nur
wachsen,
wachsen
und
wachsen
Beware
of
darkness
Hüte
dich
vor
der
Dunkelheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.