Paroles et traduction George Harrison - Beware of Darkness
Take
care,
beware
of
falling
swingers
Берегись,
остерегайся
падающих
свингеров
Dropping
all
around
you
Падающих
всё
вокруг
тебя
The
pain
that
often
mingles
Боли,
которая
часто
смешивается
In
your
fingertips
На
кончиках
твоих
мизинцев
Beware
of
darkness
Берегись
темноты
Take
care,
beware
the
thoughts
that
linger
Берегись,
остерегайся
мыслей,
которые
остаются
Winding
up
inside
your
head
Все
закручивается
в
твоей
голове
The
hopelessness
around
you
Безнадежность
вокруг
тебя
In
the
dead
of
night
В
глухую
ночь
Beware
of
sadness
Остерегайся
грусти
It
can
hit
you
Это
может
сломить
тебя
It
can
hurt
you
Это
может
причинить
тебе
боль
Make
you
sore
and
what
is
more
Заставить
тебя
страдать
и
что
ещё
That
is
not
what
you
are
here
for
Это
не
то,
для
чего
ты
здесь
находишься
Take
care,
beware
of
soft
shoe
shufflers
Будь
осторожен,
остерегайся
мягкой
обуви,
пройдох
Dancing
down
the
sidewalks
Танцуя
по
тротуарам
As
each
unconscious
sufferer
Как
каждый
бессознательный
страдалец
Wanders
aimlessly
Бесцельно
бродит
Beware
of
Maya
Остерегайтесь
Майя
Take
care,
beware
of
greedy
leaders
Берегись,
остерегайся
жадных
лидеров
They'll
take
you
where
you
should
not
go
Они
отведут
тебя
туда,
где
ты
не
должен
находиться
While
weeping
Atlas
Cedars
Пока
плачут
Атласские
кедры
They
just
want
to
grow,
grow
and
grow
Они
просто
хотят
расти,
расти
и
расти
Beware
of
darkness
(beware
of
darkness)
Остерегайся
тьмы
(остерегайся
темноты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.