George Harrison - Breath Away from Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Harrison - Breath Away from Heaven




In another life
В другой жизни
I woke up dreaming with a sigh
Я проснулся во сне со вздохом
As the morning light
Как утренний свет
Was painting whispers of a joy
Рисовал шепот радости
And I was in the candlelit bedroom
И я был в спальне, освещенной свечами
Enchanting beauty shimmering magically
Чарующая красота, волшебно мерцающая
Like an irridescent cloud
Как радужное облако
Being blown by a westerly wind
Обдуваемый западным ветром
She can move your soul without you knowing
Она может тронуть твою душу без твоего ведома
She can take the breath away from heaven
От нее может захватывать дух на небесах
And I was captured by her loneliness
И я был захвачен ее одиночеством
A wounded tiger on a willowy path
Раненый тигр на заросшей ивняком тропинке
Like an opalescent moon all alone
Как переливающаяся луна в полном одиночестве
In the sky of a foreign land
В небе чужой страны
She can take the breath away from heaven
От нее может захватывать дух на небесах
She can move your soul without you knowing
Она может тронуть твою душу без твоего ведома
She can take the breath away from heaven
От нее может захватывать дух на небесах
She is like an everlasting blossom
Она подобна вечному цветку
She can take the breath away from heaven
От нее может захватывать дух на небесах





Writer(s): Harrison George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.