George Harrison - Dark Horse (early take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Harrison - Dark Horse (early take)




Dark Horse
Темная Лошадка
George Harrison
Джордж Харрисон
You thought that you knew where I was and when
Ты думал, что знаешь, где я и когда.
But it looks like they've been foolin' you again,
Но, похоже, они снова одурачили тебя.
You thought that you'd got me all steaked out
Ты думал, что из-за тебя я вся извелась.
But baby looks like I've been breaking out
Но, Детка, похоже, я вырвался.
I'm a dark horse
Я темная лошадка.
Running on a dark race course
Бег на темном ипподроме
I'm a blue moon
Я-Голубая Луна.
Since I stepped from out of the womb
С тех пор, как я вышел из чрева матери.
I've been a cool jerk
Я был крутым придурком.
Looking for the source
В поисках источника ...
I'm a dark horse.
Я темная лошадка.
You thought you had got me in your grip
Ты думал, что держишь меня в своих руках.
Baby looks like you was not so smart
Детка похоже ты была не так уж умна
And I became too slippery for you
И я стал слишком скользким для тебя.
But let me say that was nothing new.
Но позвольте мне сказать, что в этом не было ничего нового.
I'm a dark horse
Я темная лошадка.
Running on a dark race course
Бег на темном ипподроме
I'm a blue moon
Я-Голубая Луна.
Since I picked up my first spoon
С тех пор как я взял в руки свою первую ложку
I've been a cool jerk
Я был крутым придурком.
Looking for the source
В поисках источника ...
I'm a dark horse
Я темная лошадка.
I thought that you knew it all along
Я думал, что ты все это время знал.
Until you started getting me not right
Пока ты не начал понимать меня неправильно
Seems as if you heared a little late
Кажется, ты немного опоздал.
But I warned you when
Но я предупреждал тебя, когда ...
We both were at the starting gate
Мы оба стояли у стартовых ворот.
I'm a dark horse
Я темная лошадка.
Running on a dark race course
Бег на темном ипподроме
I'm a blue moon
Я-Голубая Луна.
Since I stepped from out of the womb
С тех пор, как я вышел из чрева матери.
I've been a cool jerk
Я был крутым придурком.
Cooking at the source
Приготовление пищи у источника
I'm a dark horse.
Я темная лошадка.





Writer(s): Harrison George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.